Detox diet, intestinal cleansing and health
" Toxins in the body are a major cause of disease ""毒素在体内的主要病因"

Detox Home戒毒家园
Message Board留言板
Bookmark us我们书签


Cleanse/Detox kits清洗/detox袋

Download:下载:
Detox Health Guide排毒健康指南

Why am I sick?为什么我病了?

How to get healthy如何获得健康

Why do I gain weight?我为什么胖?

What food is toxic?什么食物有毒?

Vegetarianism素食

Acid/Alkaline foods酸/碱性食品

Mucoid plaque粘液斑

Detox dietsdetoxdiets

Food combining食物相结合

Edible weeds可食杂草

Spirituality Information灵性资料

Cleansing tips清洁贴士

Detox Article Categories戒毒文章类别

Bowel Disorders肠病

Colon Cleansecoloncleanse

Cleanse Kit Reviews清洁袋评语

Detoxdetox

Herbs For Health中草药健康

Vegan-Vegetarianvegan-素食

Vegan-Vegetarian Recipesvegan-素食

SEARCH THE SITE搜索网站


Green Superfood绿色superfood


Supreme Master Television
Spirituality Information TV灵性电视资讯

Table of contents目录

Health Shopping Mall健康商场

Become an Affiliate成为会员
Help promote the Detox Guide推动戒毒指南

rss feed

 

 

Detoxification排毒

Body Cycles体循环
The Body's Infinite Wisdom身体的无穷智慧
The Liver肝脏
The Colon结肠
The Kidneys肾脏
Lymphatic System淋巴系统
Rebound Exercise反弹演习
Body Awareness身体意识
Drug Toxins药物毒物
Caffeine and Nicotine咖啡因和尼古丁
Salt and Other Condiments食盐和其他调味品
White Sugar白糖
Heavy Metals重金属
Meat Eating and Acidity进食肉类和酸度
Specific Symptoms具体症状
Running The Body Hungry运行体饿
Detox Supplementsdetox副刊

The human body becomes toxic or polluted from both external (exogenous) sources and internal (endogenous) sources.人体变成有毒或受污染的来自外部(源)来源和内部(源)的来源. The most common external pathways of toxicity are from inhalation (smoking, air pollution, dental amalgam fillings, sick buildings), ingestion (chemical residues on food, chemicals in water, drugs) injection (vaccinations, flu shots, tattoos), absorption (chemicals from synthetic fabrics, paints, plastics, pesticides and chemical fertilizers sprayed on lawns) and irradiation (medical x-rays, nuclear power plants, bomb testing, uranium mine tailings, cell phones and towers, computer monitors and televisions, microwave ovens, and power grid and radio and satellite transmissions).最常见的外部通路毒性来自吸入(吸烟,空气污染,牙科用汞合金补牙,患病的建筑物),吞食(化学残留对食品的化学水,药品)注射(接种流感刺青),吸收(化学合成纤维,油漆,塑胶,农药和化肥喷洒草坪)与辐射(医用X光片,核能电厂,炸弹检测,铀矿山尾矿、手机、水塔、电脑显示器、电视机、微波炉、电网、广播、卫星转播). The internal sources of toxicity are from fermentation , putrification , and rancidity from undigested foods consumed, and from dehydration , malnutrition , and toxic thoughts and emotions .内部来源的毒性是来自发酵,putrification,酸败从未消化食物消耗量,从脱水,营养不良和有毒的思想情感. This endogenous toxicity can also be caused from the effects of exogenous toxins contributing to malnutrition, and inhibition of digestion through damage to the nervous system, immune system, and enzyme systems.源性毒性也可能造成的外源性毒素有助于营养不良通过消化、抑制神经系统受损,免疫系统和酶系统.

There are 70,000 chemicals being used in commercial production in the US.共有70化工生产用于商业在美国. The EPA has classified 65,000 of them potentially, if not definitely hazardous to human health.环保局已将65000名潜在的,如果没有绝对有害人体健康. Over 6,000 new chemicals are tested in the US each week!6000年美国新化学检验每星期! Three thousand chemicals have been identified as intentionally added to food supplies and over 700 in drinking water.化工已被确定为3000有意加用品和食物饮水700. During food processing and storage, more than 10,000 other compounds can become an integral part of many commonly used foods.在食品加工、储藏、万余其它化合物可以成为不可或缺的许多常用食品. One of the major symptoms of chemical toxicity seems to be a breakdown of the immune function, which encourages all kinds of symptoms in the body.其中一个主要的化学毒性症状似有破裂的免疫功能,鼓励各种身体症状. Another major symptom is damage to the nervous system and nervousness.另一个主要症状是损害神经系统与紧张. We aren't rewarded immediately with good health and radiant well-being as soon as we change our "evil ways."我们并不强壮的身体和奖励马上露出幸福尽快改变"邪法" The vast increase of chemicals in our environment, foods and medicines has greatly altered the body's ability to rid itself of toxins.茫茫增加化学环境食品和药物,极大地改变体质以摆脱毒素. Often, the recovery of health and improvement of the diet cause unpleasant symptoms.常常复苏改善饮食卫生事业不快症状. People truly seeking health have to decide to sacrifice their old comfortable diet patterns and habits to be rewarded by good health.人们真正追求健康已决定牺牲自己的饮食习惯和旧习惯,以舒适的予以重奖身体健康. It doesn't take long before they discover that after improving their diet, they sometimes feel much worse (temporarily).不消多久,才发现自己的饮食改善以后,他们有时感到很糟糕(暂时). A common complaint is, "Do I really have to go through that?"共同申诉,"我真的要经过这"? They're going through what is called detoxification.莲雾通过什么叫戒毒. Poor health and illness is progressive; it does not occur overnight.贫困和疾病是健康向上;它不会发生在一夜之间. Good health and well being is also progressive; it may take weeks, months, or years.身体健康及福祉,也是向上;可能要花数周、数月或数年.

The number of people using cellular telephones has risen dramatically during the past decade, and is expected to continue increasing.有多少人使用移动电话在过去十年急剧上升,预计将继续增加. According to the Cellular Telecommunications Industry Associaton (CTIA), there are currently (2002) over 110 million wireless telephone users in the United States.据蜂窝通信产业的关联(与体会)目前有超过110万(2002年)在美国的无线电话用户. This number is increasing at a rate of about 46,000 new subscribers per day.这个数字的速度增加新用户约46万人次. Experts estimate that by 2005 there will be over 1.26 billion wireless telephone users worldwide.专家估计,到2005年将超过12.6亿全球无线电话用户. A study by scientists in Finland has found that mobile phone radiation can cause changes in human cells that might affect the brain.芬兰科学家的一项研究发现,手机辐射可以导致人体细胞变化,可能影响大脑. The study at Finland's Radiation and Nuclear Safety Authority found that exposure to radiation from mobile phones can cause increased activity in hundreds of proteins in human cells grown in a laboratory.这项研究在芬兰辐射与核子安全局发现,暴露于手机辐射可能导致增加数百蛋白活性人体细胞生长实验. Nonetheless the study, the initial findings of which were published June 2002, in the scientific journal Differentiation , raises new questions about whether mobile phone radiation can weaken the brain's protective shield against harmful substances.但是这项研究的初步结果是2002年6月出版,科学JOURNAL分化提出新疑问:手机辐射可削弱脑对有害物质的保护伞. The study focused on changes in cells that line blood vessels and on whether such changes could weaken the functioning of the blood-brain barrier, which prevents potentially harmful substances from entering the brain from the bloodstream.这项研究的重点是改变路线血管和细胞,这种变化是否可以削弱业务<血脑屏障,使有害物质进入脑部的血液.

They also found that one hour of exposure to mobile phone radiation caused cultured human cells to shrink.他们还发现,暴露于一小时手机辐射引起人体细胞培养的萎缩. The researchers believe this is triggered by a response that normally only happens when a cell is damaged.研究人员相信这是由一个反应通常只发生在细胞被破坏. In a person, such changes could disable safety mechanisms that prevent harmful substances from entering the brain from the bloodstream.在一个人,这种改变可能失去安全机制,防止有害物质进入脑部的血液. Radiation-induced changes in the cells could also interfere with the normal death process of apoptosis.辐射引起的变化也干扰了正常细胞死亡过程中细胞凋亡. If cells that are "marked" to die do not, tumors can form.如果细胞是"明显"没有死,可形成肿瘤. The study found that a protein called hsp27 linked to the functioning of the blood-brain barrier showed increased activity due to irradiation and pointed to a possibility that such activity could make the shield more permeable, he said.研究发现一种蛋白质与HSP27的运作称为血脑屏障显示,由于活动增加照射到这种可能性,并指出活动可以使更多的渗透屏障,他说. Increased protein activity might cause cells to shrink--not the blood vessels but the cells themselves--and then tiny gaps could appear between those cells through which some molecules could pass.增加蛋白质活性细胞萎缩可能造成--但并不血管细胞本身--然后小小的空白增光这些细胞之间通过一些分子能通过.

Body Cycles体循环

Life is a series of cycles of energy production, storage, and discharge.生命是一连串的循环能源生产、储存、燃放. this general cycle defines all living organisms, from one-celled algae to man.这个周期一般定义所有生物,从单细胞藻类为男子. All of nature follows the 24-hour cycle of a day.所有跟随大自然24小时循环一天. All creatures, from the oyster to the elephant, follow a daily pattern of work and rest, sleep and activity.众生从牡蛎的大象,每天跟工作和休息方式,睡眠和活动. There are biological rhythms within the body that dictate periods of tissue repair, tissue growth, waste elimination, and so forth.有生物节律的支配体,在组织修复期,组织生长,消除浪费,等等. Body temperature, blood pressure, brain activity, hormone levels, and a host of other factors obey this rhythm, which scientists call circadian.体温、血压、脑的活动,激素水平,以及许多其他因素服从这个节律,其中科学家称昼夜. Circadian rhythms are a blend of interaction of an internal clock and external cues of the earth's magnetism, electrical fields, gravitational fields and cosmic radiation, even the movement of other planets.节律是一体互动内部时钟和外部线索对地球磁场、电器领域,引力和宇宙辐射领域,甚至其他行星的运动. Each of our twelve acupuncture meridians in our body have a two-hour period of heightened activity, together, totaling 24-hours--the circadian cycle of the earth's rotation.我们每12针灸经络在人体有两个小时内活动加剧,一起共计24小时--昼夜周期地球自转. The body has bio-rhythms of 14-days for the physical, 28-days for the emotional and 33-days for the mental aspects of ourselves.尸体已生物节律14天的体力、28天的情感和三十三天的心理方面自己. Healing occurs in cycles.愈合发生周期. Some days the body has a high-energy level and it rebuilds damaged tissues.身有一些日子高能级和重建受损的组织. On such days, we may feel great.在这些日子里,我们可以感受到极大. On other days, the body must do its detoxification and remove accumulated toxins.在其他日子,要尽自己的解毒、清除身体毒素累积. When this happens, we may experience low levels of energy or even depression.这时,我们可能经历低能量甚至萧条.

Most people lead a lifestyle and follow a diet that inhibits the body in its cyclical work.大多数人过了生活方式和饮食习惯,按照抑制人体的周期性. For instance, when the body is cleansing itself via a cold, people become impatient.比如,当人体本身通过清洁寒冷,人们发急. They try to suppress the cleansing cycle with drugs or food and the body must abandon its efforts.他们试图镇压清洗循环的药物或食物与人体必须放弃努力. The body behaves in a sort of roller-coaster fashion as it conducts its detoxification process.身体到处一种过山车时装作为其进行戒毒过程. One day it may cleanse heavily and we feel like shit.也许有一天,我们喜欢拉屎重清洗. The next day, the toxins have been removed and we feel great.次日,毒素已被移走,我们感到极大. We feel so great, in fact, that the body decides to dig a little deeper and remove some of the older toxins, and then we feel worse.我们这么大的感觉,其实决定说,身体有点深掘,排除一些旧毒素然后我们觉得糟糕. This is a continuing cycle in the process of healing.这是一个持续循环的过程愈合. Once a certain level of health has been reached, we don't notice the cycles as much and they cause progressively less discomfort.一旦已达成某种程度的健康,我们不通知他们的周期比事业逐步减少不适. The body goes through increased detoxification and healing crisis with every change of season.通过增加身体的推移而愈合危机与每个脱毒季节变化. Notice how people seem to get sick at those particular times of the year.公告怎么人似乎在生病的时候,尤其是今年. Fasting for 7-10 days with each seasonal change is practiced by those who understand the benefit gained from helping the body during these natural times of cleansing.7-10天禁食为每个季节变化是由那些搞明白得益帮助在这时候,身体自然清洗.

The Body's Infinite Wisdom身体的无穷智慧

Your body wants to live forever; it wants to be free from all pain and illness; it actively desires complete healing to take place within it at all times.你想永远活体;想要摆脱所有的痛苦和疾病;积极欲望完全愈合需时它随时 Your body is your friend and partner in your effort to regain health.你的身体是你的朋友和伙伴,努力夺回在您的健康. The body has the innate capacity, knowledge, and wisdom to heal itself at any time--if it is allowed to do so.人体天生具有的能力、知识、智慧疗随时--如果是这样做的. The body possesses its own healing ability and the wisdom to direct this ability.人体拥有自己的能力和智慧直接愈合能力. The only thing we must do is let the body conduct its work with as little interference as possible.我们唯一能做的,就是让自己的身体进行工作尽可能少干预. We can furnish it with the highest-quality raw foods when it needs it or abstain from food when it doesn't desire it.我们可以提供与高品质的食品原料,或当它需要食物时不弃权欲望. We can exercise and rest the body, and give it fresh air and sunshine.我们可以在身体的运动和休息,给它阳光和新鲜空气. Other than that, all we can really do is wait patiently and intelligently and not become alarmed by the symptoms of its healing or try to suppress those symptoms--even if we are healing heart disease, cancer, AIDS, or any other degenerative condition.除此之外,我们只能耐心等待,的确是明智的症状,不要成为其愈合震惊或者设法压制这些症状--即使是医治心脏病、癌症、艾滋病、或任何其他条件退化. If you have faith and trust in your body's ability to heal itself, the unpleasant symptoms, which may accompany this healing, become more bearable and are not a source of fear or misgiving.如果你有信心和信赖,在您身体的自疗能力,不愉快的症状、伴随这可能愈合,而不是更令人惬意的恐惧或疑虑. Ultimately, we must let our body perform its health-restoring work at its own pace.最终,我们必须让我们的身体履行卫生工作的恢复自己的速度. The real doctor is within--the body alone is capable of performing all the needed healing functions.真正的医生是--身体才是能胜任所有职能所需愈合. The cellular intelligence driving the body is infinite in its capacity.情报驾驶人体细胞的能力无穷. We need not have any fears about its wisdom or ability to restore itself to the highest-possible level of health and well-being.我们不必有任何担心其本身的智慧和能力恢复到最高可能的健康水平与福祉.

The Liver肝脏

liver

The liver is one of the most important organs in the body when it comes to detoxifying or getting rid of foreign substances or toxins.肝脏是人体最重要的器官说到解毒或清除外国物质或毒素. Glutathione, the most abundant sulfhydryl in the body, functions to chelate and detoxify heavy metals; mercury and lead have also been shown to combine or complex with glutathione.谷胱甘肽的巯最丰富的机构,职能和螯重金属解毒;汞、铅也显示谷胱甘肽结合或配合. Once complexed together, the bile becomes a major route used by the body to excrete the complex, thereby reducing the amount of glutathione available.一旦复合在一起,成为胆汁主要航线使用的排泄机构复杂,谷胱甘肽可减少金额. The primary source of the sulfur portion of cysteine is methionine.主要来源半胱氨酸是蛋氨酸的硫一部分. Cysteine cannot be taken up by hepatocytes (liver cells) easily, whereas methionine is taken up more readily, and is then metabolized into S-adenosylmethionine, homocysteine, cystathione , and cysteine .半胱氨酸不能接手肝(肝细胞)容易,而蛋氨酸是担任较易然后进入代谢和S-腺苷甲硫氨酸、半胱氨酸、cystathione半胱氨酸. Cancer cells utilize methionine in order to grow and proliferate.为了利用蛋氨酸癌细胞生长增殖.

Cancer or tumor dependence on methionine for growth is an artificial condition, brought about by some earlier failure in the transsulfuration and transmethylation pathways.癌症或肿瘤生长依赖蛋氨酸是一种人工条件一些较早失败带来的transsulfuration和转移通路. Therefore, if the availability of methionine is reduced, not only will the capability of the liver to detoxify be impaired, but there will also be less glutathione available to complex with foreign substances.因此,如果有蛋氨酸减不仅肝脏解毒能力受到损害,但还有少谷胱甘肽可与国外复杂物质. Studies have demonstrated that a deficiency of methionine can, in itself, cause liver cancer without the presence of a carcinogen, and also that the deficiency of methionine can permit a heavy metal to cause toxic effects.研究显示,A缺乏蛋氨酸能,本身引起肝癌的致癌物质存在,而且可以允许蛋氨酸不足造成重金属毒性.

The Colon科隆

colon

The colon is the sewer of your body.科隆是下水道您身体. If it's not cleansed, the waste from head to toes can't get out.如果不清洗,废物由脚趾头出不来. According to some estimates, about 70 million Americans suffer from bowel problems.根据一些估计,大约有70万美国人患肠问题. These statistics cover only those people whose problems are severe enough to cause them to consult a medical doctor.上述统计只包括那些问题严重的可导致他们请教医生. The body's tissues won't eliminate wastes unless the colon is working.身体的废弃物,除非组织将不会排除结肠工作. The bodily systems are connected.身体系统相连. When the colon is cleaned out, the body will start pulling poisons out from everywhere, because it can.当结肠清洁,身体就会开始到处拉出来毒药,因为它可以. Wastes from the colon can leak out and pollute other organs.可以从结肠废料泄漏、污染等机关. Other organs can be treated with natural methods--with only partial results--because these organs keep getting re-infected or re-irritated by poisons from the colon.其他器官可以治疗方法自然--只有部分结果--因为这些器官保存又再感染或再烦恼的毒药来自结肠. The impacted colon creates diverticulosis which are herniations or pockets in the wall of the colon that contain fecal matter.大肠憩室所造成的冲击间盘突出或结肠袋壁含有粪便. If it stays in there long enough, it will leak into your body and cause what is called auto-intoxication.若停在有足够长,就会造成渗漏到你身上什么叫做自动中毒. These diverticula cannot usually be detected inside the colon with colonoscopy, but on the outside of the colon where you can't see.这些憩室通常不能检出结肠与结肠内,不过在外界的结肠那里你看不到. The bowel pockets leak pus, blood, and fecal matter back into the bloodstream.肠道口袋漏脓、血液、粪便到血液回.

When the body is toxic, the cells cannot receive nutrients from the blood because the interstitial fluid surrounding the cells is plugged-up with wastes from sluggish lymphatics.当人体有毒、细胞得不到营养来自血液,因为周围的细胞间液是堵塞了以废物淋巴乏力. This internal poisoning also causes mental depression and morbid thoughts.这也是导致精神抑郁和内部中毒病态的想法. It's a vicious cycle--one condition feeding the other like a dog chasing its tail.这是一种恶性循环--就像其他饲养条件之一追逐自己尾巴的狗. Most people, instead of cleaning out their colons use incense, air wicks, underarm deodorants, foot powder, mouthwash, toothpaste, breath fresheners, perfumed sprays and colognes to cover up their stink because they are filled with impacted fecal matter.大多数人,而不是清除它们使用结肠香,空气Wicks会面,腋毛空气清新剂、脚粉、漱口、牙膏、呼吸清洁剂、喷雾剂、香味掩盖臭恒定因为他们充满冲击粪便. If the colon doesn't get cleansed, the other organs can't cleanse their waste.如果不加以清洗结肠,其他机关不能清洗的浪费. If a person can't get the bowels cleaned out, even if they clean the plaque out of the arteries--it's going to go back into the body.如果一个人的肚子无法清除,即使干净的牌匾出动脉--它的身体会回去. They'll just re-absorb it.人家刚刚重新吸收. Unless they clean out the colon, they will never regain vibrant health.除非他们清除结肠,他们决不会重获健康活泼.

The Kidneys肾脏

kidneys

The principle task of the kidney is to preserve the volume and composition of the extracellular fluid constant.肾脏的工作原理是保持细胞外液量和成分的常数. This it must do despite a varying outside environment, and varying input.也必须这样做,尽管外部环境变了,变投入. A part of this task--but only a part--is to remove from the body some of the waste by-products of metabolism which the cells cannot break down further.这项任务的一部份--但只有一部份--是消除来自体内的一些废物副产品代谢而进一步的细胞不能打破. Thus the principal function of the kidney is not excretion, but regulation.因此肾脏的主要功能是排泄,但监管. We can move and live on dry land, even though we are three-quarters water, and survive; our cells tucked away in a carefully preserved ocean of extracellular fluid, whose composition is guarded with exquisite accuracy by the kidneys, a major part of our life-support system in this hostile environment.我们可以在陆地生活,即使我们3/4的水、生存;我们走在精心保存的真相细胞外液海洋、其组成是由看守与精致准确性肾脏大部份的生命支持系统在这敌意的环境. We can roam into deserts, and (usually) survive, or drink a six-pack of beer, or starve, or gorge, but essentially the extracellular soup remains of a constant composition, and because of this, the composition of the cells themselves is constant.我们可以漫游到沙漠、生存(一般),或喝了6折啤酒,或饿死,或峡谷但基本上仍是一个常数组成汤外,也正因如此,本身是细胞组成的常数.

The kidney is less in control of the intracellular water, since if the kidneys do their job adequately, each cells is largely autonomous, and will extract and eject what it needs or does not need from the extracellular fluid.肾脏是控制细胞内水少,因为如果肾脏充分发挥好、每个细胞主要是自治区、并将提取和喷射它所需要或不需要的细胞外液. The kidney conserves what we need, but even more, it permits us the freedom of excess.我们需要节约的肾脏,更将允许我们自由过剩. That is, it allows us to take in more than we need of many necessities--water and salt for example--and excretes exactly what is not required.即让我们在以超过我们需要许多生活必需品--水盐比如--究竟、分泌物不需要. This is essential, since neither our ancestors nor we, animal or human know the composition of the foods we eat, and the only way to ensure a sufficiency of everything is to eat an excess of at least some.这是必要的,因为我们也没有祖先,动物或人类知道我们吃的食物成分、而唯一能保证充足万事吃至少有些过剩. Finally, the kidneys preserve the volume of our body fluids as well as their composition.最后,保存肾脏体液量以及他们的组合. Given that we're almost ¾ water, quite simply weighing oneself each day can assess the precision with which the kidney achieves this.既然我们几乎¾水很简单,每天可以自我评估体重与肾脏达到这个精度.

Despite variations in diet, exercise or fluid intake, the figures remain constant.尽管变异饮食,运动或水份摄取,数字维持不变. The kidney performs its tasks, with a precision of as good as 1% and never worse than 5%, under extremely varying circumstances.肾脏执行其任务,具有精度好,从不差1%5%在极其不同的情况. If the kidneys fail suddenly, death occurs after a few days, partly because some of the accumulated metabolic waste products are toxic to the heart, which stops.如果肾脏无法突然死亡发生以后几天,因为有些代谢废物的累积心脏毒性产品,其中站. More interesting, is the way in which the kidney can adapt to slow destruction by dysfunction, so that one can survive on as little as 5% of overall kidney function.更有趣的是这样,它能够适应缓慢破坏肾脏功能不全、让很少人能够生存就整体肾功能的5%. The kidney has greater reserve capacity in the face of disorder than (for example) the heart or the lungs.肾脏有较大的储备能力,在面对比紊乱(如)的心脏或肺部.

Lymphatic System淋巴系统

lymphatic system

Nearly 80% of your total body weight is water.近八成的体重是你的总供水. One-third of your body fluid is extracellular, meaning that it's outside the cells.1/3体液是你外,就是它的细胞之外. But only 12% of your body fluid is blood and 62% of your bodily fluid is inside the cells.而只有12%是你的血液和体液中的62%是你身体内的细胞液. What that means is that 36% of your fluid is lymph.也就是说,36%是你的淋巴流. Lymph is the fluid that surrounds all the cells.淋巴是细胞液周遭的一切. It is the cell's environment.它是细胞的环境. There's 3-times more lymph fluid in the body than blood.有3倍于人体淋巴流过血. Not all cells are surrounded by water.并不是所有细胞周围的水. Bone minerals surround the bone cells.骨矿物骨细胞包围. But all cells depend directly on extracellular water for food.但所有细胞直接依赖外食水. The lymph fluid through minute channels feeds even bone cells.通过淋巴流渠道饲料分钟连骨细胞. When waste material leaves the body cells, the two circulating body fluids, the blood and the lymph carry it away.当离体细胞废物,两个循环体液、血液和淋巴携带带走. The lymph is formed out of the blood but contains no red blood cells.淋巴形成了血,但没有红细胞. Each cell in the body is bathed by the interstitial fluid, which consists of material from the bloodstream together with substances passed out of the cells.每个细胞在体内是由间质性沐浴液、从物质构成的物质通过血液一起走出牢房. About 90% of the water and small molecules entering the interstitial fluid from the bloodstream are reabsorbed by local blood vessels.大约90%的水和小分子间液进入血液都是由当地的血液层次船. The remaining 10% of the water and small molecules plus the protein, other large molecules, and particles in the interstitial fluid collect in a network of tiny vessels.其余10%的水和小分子蛋白,加上其他大型分子而在粒子间液收集在一个网络小小的船.

The lymph vessels combine into larger ducts that eventually empty back into the blood stream.结合成较大的淋巴管,最终回到空洞血流. The lymph vessels contain one-way valves and are lined with muscle tissue that pumps the lymph through these valves.该船载有淋巴单向阀门和偌大的肌肉组织,透过这些阀门泵的淋巴结. Because the lymphatic system carries away toxins from all body cells, its proper functioning is important to the health of the entire body.由于淋巴系统以外进行各体细胞毒素、其正常运转是重要的是全体市民的健康. Lymph is filled with nutrients on their way to the cells, waste products thrown off by the cells hormones, and enzymes.淋巴途中充满营养素的细胞,细胞废品抛落的荷尔蒙,和酶. Leukocytes, lymphocytes, monocytes, antibodies and other white blood cells are able to travel wherever water exists.白细胞,淋巴细胞,单核、白细胞和其他抗体能够旅行到哪里水存在. Just as the air around your body is in motion constantly, the lymph fluid that surrounds the cells is also in constant motion.就像你身体周围的空气不断运动,流体的淋巴细胞也环绕在固定的议案. Cells are able to function better with fresh lymph fluid filled with the proper concentrations of hydrogen, oxygen, glucose and all other nutrients.细胞功能更能够与淋巴流体充满新鲜适当浓度的氢气,氧气,葡萄糖及其他所有养分. Valves exist in all lymph channels.淋巴管道阀门全部存在. In the large lymphatics, valves exist every few millimeters, and in the smaller lymphatics, the valves are much closer than this.在大型淋巴、阀门存在每隔数毫米、淋巴较小,比这更紧密的阀门. Motion pictures of exposed lymph vessels show that when a lymph vessel becomes stretched with fluid, the smooth muscles in the wall of the vessel automatically contract.议案照片显示当暴露淋巴淋巴管变得紧张与流体平滑肌在墙上的船只自动合同.

Furthermore, each segment of the lymph vessel between successive valves functions as a separate automatic pump.另外,每个环节之间的淋巴管瓣膜功能作为一个单独连续自动泵. That is, the filling of a segment causes it to contract and the fluid is pumped through the valve to the next lymph segment.即它填补了部分原因是承包和抽液通过阀门的未来淋巴部分. This fills the subsequent segment and a few seconds later, it too contracts.这部分和后来的信号弹几秒,但过于合同. The process continues all along the lymphatic system until the fluid is finally emptied back into the blood stream from the thoracic duct into the vena cava right underneath the collarbones.过程一直持续到淋巴系统流体终于从掏空放回血流<胸导管进入下腔静脉右collarbones. When fresh supplies replace the waste products of cells--the toxins, bacteria viruses, poisons, trash and debris--cells are healthier, and so are you.当补给取代废品细胞--毒素、细菌病毒、毒药、垃圾及废弃物--细胞健康,等你. The removal of proteins from the interstitial spaces is an absolutely essential function, without which we would die with 24 hours.去除蛋白质间质性位是绝对必要的功能,我们将死无以24小时. The colon is the principal organ through which mucoid matter from the lymph is eliminated.结肠的主要器官通过淋巴粘液是从淘汰.

When the lymphatic system becomes extremely full of mucoid material, a pressure is created that is felt all over the body.当淋巴系统变得极其富有粘液物质感受到压力是一种创造,是全身. It starts as a tension in the muscles that becomes an aching of the muscles as the pressure increases.它作为一个开始,成为肌肉紧张的肌肉疼痛随着压力的增加. One function of a fever is to thin the lymph mucoid, improving its ability to flow and to pass through the walls of the colon.发烧是一个功能的淋巴细粘液、提高执政能力的流量穿过墙壁和结肠. All lymph-purifying influences reduce fever by lessening the necessity for using fever to thin the lymph.所有淋巴净化影响减少花费发烧发烧到用薄的必要性淋巴. If the colon cannot perform the necessary rate of purification of the lymph, then the body uses the liver to do the work instead.如果不能履行必要的结肠净化率淋巴、然后利用人体肝脏的工作要做. The toxins taken up by the liver are excreted as part of the bile.毒素是由肝脏分泌的胆汁的一部分. When the flow of bile becomes excessive, bile backs up into the stomach, and the result is nausea.当流量胆汁变得过度,胆汁支撑进入胃部,结果恶心. Most grasses are lymph purifiers, which is why animals eat grass when sick.如茵的淋巴最清新,所以有病动物吃草. Now we can see how problems can originate when the colon becomes clogged.现在我们可以看到问题都发源于当结肠成为阻滞. When this happens, waste material gets backed up into the lymphatic system.这时,废弃物得到后盾进入淋巴系统. As this process continues, waste material backs up into the body tissues and disease can result.作为这一进程继续下去,成为支撑废料及疾病可能导致身体组织. This process can affect any body part because the lymphatic system serves all body cells.这个过程可以影响身体的任何部分,因为所有的淋巴系统服务体细胞.

Rebound Exercise反弹演习

Rebound exercise utilizes a mini trampoline to move the body up and down and as a result, moves lymphatic fluid 16 to 20 times more than not rebounding.演习动用了微型反弹蹦床提出身体上忽下,由于淋巴动作16至20倍以上流体不反弹. Something fascinating happens when you start moving up and down.当你一件事情开始有趣地上下移动. You begin to subject your entire body to the forces of acceleration and deceleration, plus gravity.你开始接受你全身力量来加减速,加上重力. At the bottom of the bounce, your whole body stops.在内心的乱跳,你全身站. That's deceleration.那减速. Then, it increases in speed upward.那么,它的速度向上增加. That's acceleration.那加速度. The combination of vertical deceleration followed instantly by vertical acceleration of your entire body, combining with the constant gravity, creates an increased G force, which is felt by every cell in your body.结合垂直加速度减速后即刻你全身上下,结合重力常数,创造增加七队,这是在你身上感受到每个细胞. You no longer weigh 1 G force--you weigh more!你不再重达1克力--衡量你更多! The cells react to this environmental stimulation the same way they react to any other environmental change; they adjust and become individually stronger.这一环境刺激反应的细胞那样有其他环境变化作出反应;它们成为单独调整和加强. At the bottom of the bounce, every cell in your body identifies the combination of the three forces simply as an increase in the gravitational pull of the earth, much the same way they would react if they experienced your living on a larger planet than the earth with a greater G force.在内心的蹦蹦跳跳,在你身上发现每个细胞结合成为简单的三股势力上升的引力拉<地球如此想法,他们会有什么反应,如果你的生活经历了一个较大的星球比地球大政力量. This happens a hundred times a minute!这样一百倍一分钟! At the top of the bounce, as gravity counteracts the combined forces of the change in velocity, you become weightless for a fraction of a second a hundred times a minute.在高高的弹跳,重力抵消联军的变化速度,你变成了失重分秒每分钟100次. All cells of your body immediately become weightless.你身上所有的细胞立刻变得失重. Virtually all immediate structural stresses and pressure are eliminated from all of your cells all at once.几乎所有的压力,立即予以取缔,并从结构讲你所有细胞全部售磬.

Your cells depend upon diffusion of water through their semi-permeable membranes to carry oxygen, nutrients, hormones, and enzymes into the cell, and to flush out metabolic trash.你细胞扩散取决于水通过半透膜携带氧气,养分,荷尔蒙和酶进入细胞、清除代谢废物. The rate of diffusion of water into and out of the cells under normal conditions is 100 times the volume of fluid inside each cell each second.水扩散速度进出细胞在正常情况下是100倍量每个细胞内的液体,每秒钟. The oscillation of the cells of your body between an increase in G force and a no G force 200 times a minute increases the diffusion of water into each cell at least three fold!振动身体细胞之间增加了无政政队和200队时报一分钟加水入每个细胞扩散至少3倍! Nothing beats that kind of cellular cleansing.什么样的节拍,蜂窝洁净. People who rebound regularly report a variety of benefits received, including boosted energy levels, clearer thinking processes, decreased amounts of back and joint pains, better attitudes, decrease in headaches, both in number and intensity, alleviation of arthritic symptoms, including pain and inflammation, breathing becomes easier, ease of weight loss, and more.人反弹定期收到报告的种种好处,包括提高能量水平,思维清晰进程回金额降低,并联合阵痛,态度较好,减少头疼,无论在数量和强度,减轻关节炎症状,包括疼痛、发炎、呼吸变得容易,便于体重减轻、更多.

Body Awareness体意识

A lack of body awareness accompanies a sickened condition.缺少了身体不适,伴随意识状态. It is this absence of consciousness that permits the body to degenerate.正是这种意识,才使无纸尸体变质. If a person is in tune to their body's needs, s/he becomes aware when something is going wrong and then can fast, cleanse, juice, change diet, etc. Increasing good health also increases our awareness of the body.如果一个人在收听他们身体的需要,他/她察觉,当有错误,然后才能进行快速、清洗、果汁、改变饮食习惯、等等也日益增加,卫生意识好身体. As the major pains and aches disappear, we become more sensitive to all the body's needs.作为主要的痛苦和痛消失,我们变得更加敏感,一切身体的需要. Minor irritations that were not noticed previously may now enter our awareness.轻微烦躁,现在可以进入先前没有注意到我们的意识. On a raw food diet, your body awareness and sensitivity increase.在生食饮食,你的身体意识和敏感度提高. Little indulgences will cause strong reactions.很少会引起强烈反应的宽容. Overdosing on certain foods will throw your body off balance.overdosing某些食品将投入你身上失衡. You will become aware every time you do something wrong--your body will let you know.你知道你每一次做错误--你身上,不会让你知道. This can be seen as a blessing or a curse when you cannot indulge anymore!这可以看作福还是祸当你不能姑息了!

Drug Toxins药物毒素

One of the largest sources of body toxins is the prescription drugs people take to supposedly fight disease.其中最大的来源是处方药民众身体毒素理应采取扑灭登革热. Medicinal drugs are very strong--they have to be to overcome the body's natural defense system.药都很强--他们必须克服身体的自然防御系统. When such drugs are taken, they must either be eliminated from the body or stored within for later elimination.当采取此种药物,他们要么被淘汰或储存在体内,为后来消除. When drugs are discontinued, the old toxins may enter the bloodstream for elimination.当药物停止使用旧消除毒素可进入血液. The circulation of these old drug toxins in the system may produce bewildering symptoms that can be alarming.这些旧的流通体制,可能产生毒素的药物扑朔迷离的症状,可惊人. As drugs leave the body, you can taste them in your mouth.作为药品离开身体,你可以品味他们留香. Every drug used, whether legal or illegal, leaves its mark upon the body.每使用药物,不论是合法或非法,其离体记号. As the body regains health, the drug deposits are put into circulation for elimination.由于身体恢复健康,投放药物存款消除. Old drugs that were taken, even many years ago, may reappear in the bloodstream as they leave fat tissue and the organs.旧药,被送往,甚至很多年前因为他们可能会重现血液脂肪组织和器官离开. Since a combination of past drug deposits may enter the bloodstream at once, disconcerting symptoms may arise.由于以往药物组合存款立即可进入血液,可能出现令人不安的症状. Drug toxin elimination may express itself in a series of rashes as they leave the body through the skin.药物消除毒素可以表达自己的一系列红疹他们离开身体透过皮肤. Drug detoxification can be a lengthy process, but juicing and a diet high in fruits and green leafy vegetables and bitter-greens aid it.戒毒是一个漫长的过程才能、但高汁、饮食、绿色叶菜、水果味滚援助.

Caffeine, Nicotine, Marijuana, Heroin, Speed, Cocaine Detox咖啡因、尼古丁、大麻、海洛因、速度、可卡因戒毒

Heavy smokers, coffee drinkers and drug users may experience similar symptoms when they withdraw from their drug.经常吸烟,咖啡、饮酒吸毒经历类似症状时,可能撤出其药物. Nervous irritability and emotional outbreaks are common symptoms of these drug addicts when they are detoxifying.紧张易怒、情绪爆发,这些都是常见的症状时吸毒解毒. Nicotine and caffeine damage the nervous system and upset the vascular system, so symptoms such as headaches, edginess, extreme lassitude or mental cloudiness (feeling spaced out) are expected.尼古丁和咖啡因损害神经系统,破坏血管系统等症状,如头痛、急躁、混浊或精神极度惰性(感觉出间隔)预期. Such symptoms from these drugs usually lessen after three to ten days.这种症状通常从这些药物降低后9时57天. Similar effects could also be experienced from marijuana, heroin, opium, speed, cocaine and other drugs.效果也可以从经历类似大麻、海洛因、鸦片、速度、可卡因和其他毒品. The symptoms will vary depending on the degree of addiction and the strength of the persons body.症状的程度将视乎成瘾者的身体和力量. Detoxifying the body from these substances is best done under the supervision of a qualified health practitioner.这些物质是由人体无害最好做一个合格的卫生监督下练习.

Salt and Other Condiments食盐和其他调味品

Once processed salt is stopped and the proper version is used, old salt deposits in the body exit through the skin and kidneys.盐是停经加工后的版本,并妥善利用,老盐矿床,通过人体的皮肤和肾脏出境. Sometimes the elimination is so intense that a person may have a continual salty taste in the mouth.消除太过激烈,有时一个人可能有品味的不断太咸口.

White Sugar白糖

Eliminating sugar from the diet may make a person feel slightly nervous and hyperactive until the energy levels adjust to a raw-food diet.从饮食可消除糖人稍感紧张,直到能级动调节原粮食饲料. Mood changes, however, are usually more noticeable than any physical symptoms when sugar is eliminated.心情变化,但通常比较明显的症状,当身体比任何糖淘汰. Reformed sugar addicts may feel periods of unaccountable depression as their blood sugar level tries to right itself.改革食糖成瘾可能感到莫名其妙萧条时期血糖试图为自己的权利. Getting off the sugar roller coaster, with its rapid rises and falls in blood sugar levels, is easier when a raw-food diet high in salads and avocados is followed.起步食糖过山车以其快速上升而下降的血糖水平当原料易食品及饲料高沙拉鳄梨其次.

Heavy Metals重金属

Deposits of heavy metals in the body poison almost everyone.存款重金属中毒身体几乎每一个人. Lead, aluminum, mercury, copper, cadmium, and arsenic collect in organs throughout the body.铅、铝、汞、铜、镉、砷收取整个身体器官. Because of their heavy weight, they are difficult to eliminate, and may cause discomfort as they leave the body.由于其重量级,他们是难以消除,可能引起身体不适,因为他们离开. As these metals come out, headaches and a general achiness all through the body may occur.由于这些金属出来,头痛,一般都通过achiness身体可能发生. The gums may hurt and the kidneys may throb as these metals leave the organs and bones.牙龈、肾脏的伤害,可能会因为这些金属震颤离开机关和骨骼. Heavy metal poisoning can make you feel uncomfortable all over, and it is very common, due to all the environmental toxins and the amalgam fillings put into people's teeth.重金属中毒各地可以使您感到不舒服,也很常见,由于所有环境毒素和投入汞合金补牙的牙齿. As you eliminate these metals, if you can bear the uncomfortable body aches and realize that they are leaving your body forever, it will help you go through it more gracefully.正如你消除这些金属,如果你能承受身体不舒服、疼痛意识到自己永远离开你的身体,它将帮助你过更有风度.

Meat Eating and Acidity进食肉类和酸度

Excessive meat eating creates an acid condition in the body.过量进食肉类在体内产生酸性条件. When meat is limited or eliminated, the body tries to reestablish its naturally-healthy alkaline condition, from the addition of fruit and vegetables.当肉是有限或淘汰,试图重建其身体自然健康碱性条件此外,从水果和蔬菜. As the acid condition of the body changes to one of alkalinity, symptoms may arise that may confuse you.由于酸性条件之一碱度身体变化,可能出现的症状可能迷惑你. A sour, disagreeable odor may emit from the body as the acids leave or are neutralized.一个酸溜溜、薰可能从身体排出的酸或休假瓦解. The breath may turn foul.呼吸可能犯规. Urine may be very dark and a sharp, bitter taste may be in the mouth.尿液可能很黑暗,锐利,可苦涩的口感. Weakness of the arms and legs may occur.虚弱的胳膊和腿可能发生. Many people confuse this weakness for protein deficiency.很多人混淆这个弱点蛋白质缺乏症. Instead, the weakness has resulted from a consumption of too much acid-forming protein in the past.相反地,软弱因食用太酸形成蛋白过去. The body's energies are directed toward neutralizing these old toxins and so you may feel weak for a temporary period.身体的精力都转向压制这些毒素等老弱者为你感到短暂时期. Once the toxins are taken care of and an alkaline condition is reestablished, then strength returns to the limbs.一旦毒素的照顾和碱性条件叫屈,然后回到四肢力量.

Detox and Cleansing Reactions戒毒、清洗反应

Most people who change to a predominantly raw-food diet and improve their health may experience one or more of the symptoms described below.大多数人改变了主要原料-食品、饮食卫生,可提高一个或一个以上的经验症状下文. Depending upon your past health, these symptoms may be mild or intense, short-term or long-term, temporary or recurrent.依过去你健康,这些症状可能是轻微或激烈、短期或长期、临时或经常性. As you improve your health, however, and stay on mainly raw-foods, all symptoms will gradually disappear.正如你改善你的健康,但是,留在主要原材料食品,所有症状会逐渐消失. Never use drugs to halt these symptoms.永不停止使用这些药物的症状. Also, don't revert to cooked food or overeat as an attempt to stop these symptoms.另外,不要再向熟食或overeat企图阻止这些症状. Relief from some of these symptoms may come through fasting and rest primarily.免予部分可能渡过这些症状主要是禁食、休息. Vigorous exercise (rebounding), is also indispensable.剧烈运动(全天),也是必不可少的. Sleep and freedom from stress is vital.睡眠和免受胁迫至关重要. Sunshine and fresh air are powerful helpers that you must seek at all cost.阳光和清新的空气,你必须寻求强大佣工不惜一切代价.

Headaches头疼

A headache is the body's chief warning signal of body toxicity.头疼是身体的身体行政警告毒性. The toxic load in the body has increased so fast that poisons are circulating in the bloodstream and cause irritation and swelling in the brain and nerves.有毒的身体负荷增长太快,是毒药,会刺激血液流通而在大脑和神经肿胀. Also, dehydration will cause headaches.另外,脱水会引起头痛. A quick way to get rid of a headache is to drink plenty of water or hydrate the colon with an enema.很快地摆脱头痛是喝水或结肠与水合物一个灌肠. Rebound exercise for 10-15 minutes will pump the lymphatic system, increasing elimination, and provide much needed relief.演习将反弹10-15分钟泵淋巴系统,增加消除,提供急需的救济.

Upset Stomach and Diarrhea扰乱肠胃腹泻

When food is not being digested properly or is passing right through your body, then it is time to fast, like animals do when they are feeling ill.当食物消化不正确或合格爬到你身上,当时正是快,像他们这样的动物身体不适. This is your body's way of telling you it doesn't require food at this time (especially if digestion is dysfunctional), but instead is busy cleansing.这是你身体的方式告诉你不需要在此时食物(特别是如果消化功能失调)而是忙着清洗.

Constipation便秘

A new diet may occasion temporary constipation.值此新的临时国会可能便秘. Rebounding daily will help end this problem.每日反弹有助完这个问题. Increasing water content with fruits and vegetables and enemas/intestinal herbs is also very helpful.含水量增加,灌肠与蔬果/肠药也是非常有益的.

Weight Loss减肥

Weight loss is entirely normal when going on a predominantly raw-food diet.减肥是完全正常的,当进行主要原料-食品饮食. Some individuals become alarmed when their weight falls rapidly.有些慌了,当他们个人体重急速下降. From five to fifteen pounds of water alone may be lost when the body releases toxins, as the body doesn't need it to dilute those toxins anymore.从5到15磅的水就有可能失去当身体释放毒素,由于尸体并不需要这些毒素冲淡了. In some individuals, five to twenty pounds of fecal matter is completely eliminated from the colon.一些个人、五到21磅的粪便是完全消除来自结肠. The body will eliminate all diseased tissue in an effort to rebuild a healthy body.人体病变组织将排除一切努力重建一个健康的身体. It will strip itself down to the bare foundations and then begin to add on only healthy tissue.它将带自己到基金会,然后开始裸肩上只健康组织. Weight loss may occur for six months to a year.体重减轻可能发生六个月至一年. The body will then rebuild healthy tissue and the body weight will normalize itself.然后重新组织身体健康和正常的体重会本身. Exercise for muscle growth, such as rebound exercise, will help rebuild the body with lean, muscular tissue.运动肌肉生长,如反弹演习,将有助于恢复体瘦、肌肉组织. Eating large green salads with avocados will help you gain weight.吃大量沙律与绿色鳄梨会帮你胖. Also, consuming plenty of the healthy oils will increase the body's mass.同时,大量食用油脂会增加身体健康的群众. Almost all the symptoms experienced during a transition to a raw-food diet are due to the body's effort to detoxify itself as rapidly as possible.几乎所有的症状在过渡到原料食品饮食是由于身体的解毒努力自己能尽快实施. You can help this process by fasting, juicing, rebounding, contemplative thought, and getting plenty of rest and sunshine.这一过程可以帮助你禁食、汁、反弹,思惟思想,越来越多的休息和阳光. Have faith in yourself!要相信你自己! The end results will amaze you as you become a new person, healthier and more alive!最后的结果震惊了你,你会脱胎换骨了,更加健康活着! Keep yourself motivated and educated by reading books such as this one on the subject of true health.保持自己动机和教育等书籍阅读一本真正健康的话题.

Running The Body Hungry

Since hunger is a basic survival need, your stomach is actually following orders from your hypothalamus. An area along the side of the hypothalamus detects low levels of glucose and fatty acids in your blood, and then sends a message to your stomach to contract--an event you experience as hunger pangs. Your hypothalamus starts things off by making you feel a craving for food. Your limbic system quickly supplies all the emotional associations of eating. As mammals, which are always nursed at the start of life, our brains are wired to associate eating not only with physical comfort and pleasure but also with emotional security and companionship. Your prefrontal cortex then obligingly cooks up a menu plan, which may come complete with full-color fantasy illustrations you can almost smell and taste. Your frontal cortex will then direct your basal ganglia to "Take me to the refrigerator!" Parts of the brain concerned with actually moving your muscles then spring into action. This is the reason that people that are undertaking a cleansing program that involves resting the digestive tract by not eating whole food, experience emotional insecurity and emptiness. Digesting food burns 80% of the body's total energy. This is the reason why it's so important to abstain from eating when the body is experiencing symptoms. If you look to Nature, when animals aren't feeling well, they STOP EATING. When you stop eating, your body will shift the energy, which would have been used to digest food, to clean house, rebuild and repair the tissues, and restore normal function. As is the case with cats--after they kill they gorge--then they lounge. It is only when their stomachs and digestive organs are empty do they have the speed, strength, and stamina that is necessary to take down their prey. Hunger makes you potent and powerful.

Caloric Restriction

According to the current consensus, calorie restriction is the only reliable way to extend maximum life span. Caloric restriction translates into lower levels of free radical production in the mitochondria (power plant) in every cell in the body. Caloric restriction is known to reduce serum glucose and insulin levels, decreasing the formation of harmful glycation products as glucose cross-links with body proteins such as collagen.This reduces insulin, which when elevated, can have a number of harmful effects, including more production of inflammatory prostaglandins, suppressing the immune response, among many other negative consequences. Calorie restriction also produces an elevation in the levels of stress hormones known as glucocorticoids. It is a moderate stressor, mobilizing the body's defenses in a benign way. Calorie-restricted animals show evidence both of lower production of free radicals in the mitochondria, and of better antioxidant defenses, as shown by increased catalase activity. There is a difference in long-chain polyunsaturated fatty acids and increased oleic acid in the tissues of calorie-restricted individuals, resulting in lower levels of proinflammatory prostaglandins, derived from arachidonic acid.

Detox Supplements

Chlorella

The detoxification capability of Chlorella is due to its unique cell wall and the material associated with it. The cell walls of Chlorella have been shown to have three layers of which the thicker middle layer contains cellulose microfibrils. Atkinson et al found a 14nm thick trilaminar layer outside the cell wall proper which was extremely resistant to breakage and thought to be composed of a polymerised carotene like material.....Laboratory studies showed that there were two active absorbing substances - sporopollenin (a naturally occurring carotene like polymer which is resistant to degradation) and the algae cell walls." Chlorella's ability to detoxify the body is very significant because of the large amount of chemicals we are exposed to in today's modern world. This ability to detoxify chemicals is also one of the important differences between Chlorella and other "green" products."

Cilantro Leaf

Quite accidentally, a researcher named Dr. Yoshiaki Omura discovered that some patients were excreting more toxic metals after consuming a Chinese soup containing Cilantro. Cilantro is a common herb whose seed, coriander, is a familiar culinary spice.  In China, Cilantro is called Chinese parsley, and it is used in cooking.  It is also common in some Italian dishes.  It is a member of the carrot family and has a distinct taste that most people either love or hate. Cilantro can mobilize mercury and other toxic metals rapidly from the CNS. The mobilized mercury appears to be either excreted via the stool, the urine, or translocated into more peripheral tissues. This is a revolutionary discovery and makes Cilantro one of the first known substances that mobilizes mercury from the CNS. After Cilantro consumption, rapid changes in the brain and spinal chord can be seen when using autonomic response testing, and the appearance of mercury in more peripheral tissues (liver, intestines) becomes evident as a result of mercury mobilization.

Bentonite

Clay is renowned to have many uses in promoting health in plants, animals and humans. Bentonite, Montmorillonite, Pascalite, as well as other types of healing clays, have been used by indigenous cultures since before recorded history.  The use of volcanic ashes internally is almost older than civilization itself. Primitive tribes of various continents have used various types of clay for conditions of toxicity. Studies show that the use of volcanic ash clay internally goes back to the Indians of the high Andes mountains, tribes in Central Africa and the aborigines of Australia . The Native Americans call it "Ee-Wah-Kee" meaning  "The-Mud-That-Heals" Bentonite, as well as other types of healing clay, has been used by indigenous cultures since before recorded history.  The Amargosians (predecessors to the Aztecs ), the Aborigines, and natives of Mexico and South America all recognized the benefit of clays.

Clay has been used for thousands of years by the Egyptians, Mayans, and the Native American Indians, and yet no one has been able to pin down what makes it a healer. Various observers offer differing perspectives how clay works. Raymond Dextreit, the French naturopath who popularized the clay cure in his own country, believes clay's powers, particularly from bentonite, a particular kind of clay, transcend its purely three-dimensional physical properties. "From a thermodynamic point of view," he writes, "clay cannot be the sole source of energy of the phenomenon it produces. Clay is a dynamic presence--a catalyst rather than an agent itself. This is possible because clay is alive." Most of the poisons in the body Dextreit notes, are positively charged, whereas clay has a negative electrical attraction. Thus, he writes, "These toxins cannot resist being drawn toward the clay." Robert T. Martin, a mineralogist at MIT, points to bentonite's minute particles, which create a large surface area in charged particles or toxins."

The crystalline lattice of clay gives it the ability to store energy and then re-emit it. Certain bentonite clays are a powerful agent of stimulation, transformation and transmission of energy. It has a natural magnetic action and transmits an extraordinary strength to the organism, and helps to rebuild vital potential through the liberation of latent energy. This natural Earth remedy is a quick and inexpensive way to pull those toxic substances out of the body. It is crucial to use "clean clay." The industrial clays found in may health food stores, contain aluminum, and contain chemical emulsifiers, defeating the whole purpose of the treatment. The clays can be used for hydrotherapy immersions, or it can be consumed orally to detox the digestive system and bloodstream.

Early writers described the widespread use of kanwa (earth from a lick near Lake Chad) for animals and humans in Nigeria . Long journeys were made to this lick to obtain a tribal supply of this earth, and it was then issued as rations to cattle and humans. Taken internally, it supports the intestinal system in the elimination of toxins. Healing mud not only draws toxic material out of the body if taken internally, but also reduces pain and infection in open wounds on both humans and animals. Many wild animals, and some people, develop pica when ill, a craving to eat earth--particularly clay, which assuages diarrhea and binds to many plant poisons. Among the most famous clay-eaters are the parrots of the Amazon. Scarlet macaws, blue and gold macaws, and hosts of smaller birds perch together in their hundreds to excavate the best clay layer along a riverbank. Parrots' regular diet is tree seeds, which the trees defend with toxic chemicals, and clay is an essential buffer to the toxins. The application of clay has achieved miraculous healing of Buruli Ulcer - mycobacterium ulcerans which is similar to leprosy and tuberculosis mycobacterium or flesh eating disease.

Calcium montmorillonite, also known as "living clay," principally consists of minerals that enhance the production of enzymes in all living organisms. Calcium montmorillonite mineral deposits have been used by Native American healers for centuries as an internal and external healing agent. The Native Americans would use mineral rich clay on open wounds and for stomach or intestinal distress. The key to these benefits is the natural form in which these minerals are found.

Clay’s adsorptive and absorptive qualities may be the key to its multifaceted healing abilities. The clay first adsorbs toxins (heavy metals, free radicals, pesticides), attracting them to its extensive surface area where they adhere like flies to sticky paper; then it absorbs the toxins, taking them in the way a sponge mops up a kitchen counter mess.

Scientific research has shown that bentonite’s absorptive action is due to five characteristics.  First, it has a large and varied mineral content.  Second, it has a negative electrical attraction for positively-charged particles.  Third, its particles (being shaped like calling cards), have the wide surfaces negative-polarized and the edges positive-polarized, which give it an incredible negative pulling power.  Fourth, the very minuteness of the particles of bentonite gives a large surface area in proportion to the volume used, thus enabling it to pick up many times its own weight in positively-charged particles.  Fifth, to obtain maximum effectiveness in the human body, it must be put in a liquid colloidal-gel state.

Since bentonite has such strong absorptive powers, some may be concerned about whether it might absorb necessary nutrients from the alimentary canal as well.  Independent experiments designed to find out how much this absorption would adversely affect the growth and health of animals indicated no ill effects when the intake of bentonite was 25% of the total diet, but did adversely affect the health of the animals when the intake of bentonite was increased to 50% of the total diet. It is important not to take any nutritional supplement at the same time as the bentonite.  Especially when used with psyllium, the bentonite will absorb anything of nutritional value such as herbs, friendly bacteria, and vitamins, as well as toxins, bad bacteria and parasites.  Be sure to wait 1 hour after doing a bentonite shake before taking anything nutritional.

Calcium montmorillonite clay is reported to contain no less than 67 minerals.  This impressive assortment of minerals includes calcium, iron, magnesium, potassium, manganese, and silica as well as trace elements, those appearing in very tiny amounts. The mineral content being extremely high sets the stage for replenishing dietary deficiencies.  Today more than ever before, diets are lacking essential trace minerals and micronutrients.  Without the basic minerals, life cannot exist; without trace minerals, major deficiencies may develop. Lack of either will make it impossible for the body to maintain good health and function properly.  In clay the minerals occur in natural proportion to one another encouraging their absorption in the intestinal tract, after being processed by intestinal bacteria.  Natural calcium montmorillonite then restores minerals in the tissues where they are needed.  Furthermore, minerals are the carriers of the electrical potential in the cells which enable the hormones, vitamins, and enzymes to function properly.

Sodium montmorillonite is commonly known as bentonite; the name is derived from the location of the first commercial deposit mined at Fort Benton , Wyoming USA . Bentonite principally consists of sodium montmorillonite in combination with 10 to 20% of various mineral impurities such as feldspars, calcite, silica, gypsum, etc. Sodium montmorillonite clays are the industrial clays used in things like: plaster, oil well drilling mud, cat litter, matches, cement tiles, lubricating grease, paints, copy paper, dynamite, shoe polish, concrete, cleaning agents, wall boards, crayons, and bleaching agents to mention a few.

Great Plains Bentonite - 16 oz

Great Plains Bentonite - 16 oz

Great Plains Bentonite is specially formulated to provide the maximum benefits of bentonite. Great Plains is a mineral source dietary supplement that traps and binds unwanted, non-nutritive substances such as pesticides and other potentially harmful substances so that they do not remain in the body. The total adsorptive surface area of each tablespoon serving of Great Plains Bentonite is over 900 square yards. Great Plains is a unique naturally occurring bentonite with the proper mineral composition for maximum ability to remove unwanted substances.


 

Calcium montmorillonite, the second type of montmorillonite, is also known as "living clay" for it principally consists of minerals that enhance the production of enzymes in all living organisms. Benefits of calcium montmorillonite minerals have been documented in research conducted by many scientists and leading universities. "In addition to the role it plays as a potent detoxifier, Calcium Montmorillonite Clay has also been used extensively in the treatment of pain, open wounds, colitis, diarrhea, hemorrhoids, stomach ulcers, intestinal problems, acne, anemia, and a variety of other health issues."

Pascalite clay is a rare cream-colored calcium bentonite, formed thirty million years ago as the froth and foam of the fiery and convulsive era atop the Big Horn Mountains in Wyoming . Over the centuries, it captured the calcium from that limestone formation, and many other minerals (now known to be vital to life) in trace amounts migrated into it --manganese, cobalt, copper, etc... Technically, Pascalite is a calcium-based bentonite. Pascalites rare calcium content suggests a very unique synergism which is not completely understood. It differs from other clays having some unique special qualities. Perhaps it is due to its containing a vary high frequency at an energetic level. A biodynamics engineer, Harvey C. Lisle, established Pascalite, as a “rock dust” that is “alive,” radiating energy 100 feet, and possesses the ability to negate noxious energy! This clay is solar dried, and being very sterile, it can be ingested internally when used alone. Pascalite has been used as an effective pain reliever. Pascalite also removes toxins from the body.

Zeolite clay is natural, inert, non-toxic, environmentally friendly substances that is known to remove toxic metals from waste water, land, septic systems and the air. Zeolites can adsorb huge amounts of materials such as ions or gas molecules. Zeolite clay has an unusual crystalline structure and is tetrahedral in shape, similar to a honeycomb appearance. The channels and holes in the sponge-like structure of zeolite have a uniform shape and size. It is this unique crystalline structure that gives zeolite clay such unusual capabilities of filtering, mineralizing, and absorbing toxic wastes. In one gram of zeolite, the channels in its structure provide up to several hundred square meters of surface area on which adsorption and chemical reactions can take place. Its unique structure acts like sieves, or “shape-selective catalyst,” catching only molecules small enough to fit into the cavities, while excluding larger molecules.

There are around 50 different kinds of natural zeolites and about 150 synthetic versions with varying physical and chemical properties.  Natural zeolites were discovered as major constituents of numerous volcanic tuffs in saline-like deposits. Zeolite contains the minerals potassium, calcium, silicon, hydrogen, oxygen, aluminum and sodium. Zeolite clay has been beneficial in remineralizing and re-establishing pollution control in the soil and for use in hydroponic plant growth. The high purity of the natural deposits has aroused considerable commercial interest in the United States and abroad. The name “zeolite” literally means “boiling stones.”

Zeolite clay has been a medium for air filters, water filters, and odor control.  It is environmentally friendly for waste dump sites and has been used as a filter medium for the removal of radioactive wastes and for the removal of heavy chemical toxins and heavy metals such as iron, zinc, cadmium, lead, and copper, deemed hazardous by the government, from individuals as well as from mining and water waste sites. Zeolite clay has been used successfully for the extraction of radionuclides from human beings and animals.

The natural zeolites can absorb up to 30% of their dry weight of gases, such as nitrogen or ammonia. Toxic gases, chemicals, mold, mildew, formaldehyde, and other toxins are drawn by the natural negative electrical charge into the crystal micro pores of the clay. The odors and gases are removed, not merely covered up. Research is now being done by several companies for its use as an absorbent of excess moisture, molds, and fungi. “Pouches” of zeolite clay are now available for, not only odor control, but the elimination of toxic gases and chemicals, smoke, and radioactive gases. These “pouches” are placed in a room, and act like a magnetic sponge.

The British Nuclear Fuels (BNF) uses this specific type of zeolite to remove radioactive strontium and cesium and, therefore, reduces the radioactivity of liquid waste discharged into the Irish Sea . The Hanford , Washington nuclear weapons facility, uses this same kind of zeolite to prevent contamination. This type of zeolite also had a role in the cleanup after the atomic energy plant accident at Three Mile Island . A Swedish study showed another kind of zeolite could decontaminate live animals and meat affected by the Chernobyl disaster.

Aluminum

Some people are concerned about the aluminum in bentonite. Aluminum is one of the most abundant minerals on the earth. However, bentonite has a negative electrical charge, and epithelium cells of the gut are also negatively charged, so bentonite cannot be absorbed by the body. Like the polar opposites of two magnets repelling one another, the cells of our intestines repel the bentonite from entering the inner sanctum of our bodies.

Oxygen Therapy

Of all the elements, oxygen is most essential to life. Lack of oxygen in our blood and tissues is called hypoxia, and can be caused by a number of factors. Hypoxia can cause seizures, irreversible damage to vital organs, and death. In addition to its life-sustaining properties, oxygen can be detrimental. We know that oxygen is principally responsible for the corrosion of metal--that is, rust--and the deterioration of rubber products. This process is called oxidation, and it also occurs in our bodies. Fire, another oxidation process, is beneficial when controlled, but destructive when uncontrolled. Smilarly, we have to be careful in regulating the oxidation processes within our bodies. Oxidation, as mentioned earlier, is a chemical process in which oxygen combines with a substance, causing the substance to lose electrons, creating free-radicals; highly-reactive, unstable molecules that pull electrons from cell membranes and DNA, causing serious damage. Understanding the dichotomy of oxygen and its impact on our body's biochemistry, we can minimize possible adverse consequences and maximize vital qualities. Misuse of oxygen therapy can potentially cause more harm than good.

Dioxychlor DC3

Dioxychlor is a natural antibiotic that kills bacteria by supplying generous amounts of oxygen to bacteria that normally thrive in little or no oxygen. It is an effective antiviral, antibacterial and antifungal product. By administering Dioxychlor, the immune system is assisted in carrying out the normal body process of defense against invading microorganisms, with little or no toxicity to normal tissues. Research studies from around the world indicate that the product is extremely effective when used on the following conditions: Gum inflammation (periodontitis); Epstein-Barr Virus (EBV); Candida Albicans; Immune System Problems. Dioxychlor Formula: A specially formulated homeopathic-dilution of oxidized natrium chloride containing biologically important trace minerals. This product contains no sugar, starch, preservatives, artificial colors or flavors and is yeast, corn, rice, milk and gluten-free. When using DC3 internally, always be sure to simultaneously be taking a lactobacillus acidophilus product. It may be used sublingually, 2-20 drops 2-3 times daily. Hold in your mouth as long as possible before swallowing. Use 4 days & stop for 3, then keep repeating this on/off dosing. Start at lower dose and gradually increase as needed. Dosing varies greatly. Sensitive individuals may need to start with 1-2 drops in 2 oz water & build up to 20 drops. Others with more resistant ongoing dysfunction may need doses up to 40 drops in water.

May be used as a nasal douche for fungus or other problems in your sinus/nasal area, or used in your ears for ear fungus. Mix 5-20 drops of DC3 in 1 oz of Cooper sterile saline contact lens solution (1/2 physiological saline;) place in an appropriate squeeze bottle & apply once daily. It inhibits the growth of disease bacteria in water: Add 10 drops per gallon of water.

Insect bites: Saturate a small piece of cotton or cloth & place on bite.

Cuts: Put a few drops directly on cut.

Preserve freshness of milk: Add 20 drops per quart. Milk stays fresh 3-4 weeks.

Food poisoning/Amoebic Dysentery or Diarrhea: Add 20 drops in water; drink every 2-3 hours, three times daily.

Bacteria contamination on food (vegetables, seafood, poultry, pork:) Add 60 drops (3ml) to a gallon of water. Soak food for 10-15 seconds. When water becomes dirty, filter through a coffee filter and re-use. Keep water out of direct sunlight.

We hope our website is useful to you, please support our site if you can, and purchase our eBook for just $US4.50

The site does not provide medical or legal advice. This Web site is for information purposes only. Health has many facets and this website primarily gives information on the physical aspect.
Full Disclaimer

© 2005 all rights reserved