Doing a cleanse and being a vegetarian are the first steps to being truly healthy and avoiding physical suffering.这样一个干净而吃素是第一步骤,是真正的健康,避免身体的痛苦. But there is another very important point, and that is the one of food combining.但还有一个很重要的一点,那就是一个食品结合.
The body was not really designed to eat such a symphony of foods all at once, even healthy ones.尸体并非真的为了吃这样的交响乐食品全部售磬,连身体健康的人. This is due to the fact that our digestive enzymes require a certain PH, or acidity, to function.这是由于这样的事实,我们的消化酵素,要求一定的pH值,或酸度,发挥功能. Also some foods require longer in the stomach (such as proteins) and others require less.还有些食品需要更长的胃部(如蛋白质)和其他需要更少. Also some foods, such as fat, coat the stomach lining and make it difficult for the stomach to secrete acid, so eating nuts and olive oil together, although both healthy in other situations, is a bad mix.还有些食物,如发大衣胃部衬砌及难以使胃酸分泌,因此,吃坚果和橄榄油一起,虽然都健康的在其他情况下,是一个不错的组合. The olive oil coats the stomach and makes the body work very hard to digest the nuts.橄榄油大衣腹部,使该机构的工作很难消化妙招.
So being healthy is not just about eating good food, but also eating that food in the right way and at the right times.因此,保持健康的不只是吃的美味食品,而且吃的食物以正确的方式和在适当的时候.
Below is a list of points to note:名单如下几点值得注意:
-
Avoid mixing protein (nuts, tofu etc.) and carbohydrate concentrated (rice, pasta, bread, legumes) foods at the same meal.避免混合蛋白质(坚果,豆腐等)及碳水化合物浓(大米,面条,面包,豆类)的食品在同一餐.
-
Avoid mixing proteins and fats at the same meal.蛋白质和脂肪,以免混在同一餐.
-
Avoid combining totally different proteins at the same meal (cheese and nuts).避免结合的完全不同的蛋白质在同一餐(奶酪和果仁).
-
Avoid mixing carbohydrates and acid fruits (tomatoes, oranges etc) at the same meal.糖类和酸性水果,以免混(西红柿、橘子等)在同一餐.
-
Melons should be eaten alone.瓜类应该单独食用.
-
Many fruits and vegetables do not mix well in the same meal.许多蔬果不调匀在同一餐.
-
Milk does not mix with any other food (pasteurized milk is highly acid forming).牛奶不与任何其他食物组合(杀菌奶酸形成高度).
The above points are the based on scientific principals of digestion and are the knowledge of most nutritionist.以上各点是基于科学的校长和消化的知识,大部分营养学家. They can be learned at University.他们可以学到上大学.
At first the above points may seem daunting, but gradually they can be incorporated into any diet.在上述第一点似乎相当惊人,但它们可以逐步纳入任何饮食. Putting the list on the fridge is a good idea.名单将在冰箱是个好主意. Some examples of some well combined meals are as follows:一些好饭菜结合一些实例如下:
-Acid fruits (oranges) or sub-acid fruits (apples) and nuts (protein)酸性水果(橘子)或分酸性水果及坚果(苹果)(蛋白质)
-Brown rice, vegetables and legumes (carbohydrate).-糙米、蔬菜和豆类(糖类). Also some cold pressed oil can be added (uncooked) or avocado (a personal favorite).还可以添加一些冷油压(料)或牛油(个人喜爱).
-Nuts or Tofu (protein) with salad or vegetables.-果仁或豆腐(蛋白质)或蔬菜沙拉.
-Salad, baked vegetables or steamed vegetables with fats (olive oil, avocado)--沙拉,烤蔬菜或清蒸蔬菜与脂肪(橄榄油、牛油)
Some common examples of poorly combined foods are as follows:一些常见的例子,结合食品不善如下:
-Tofu (protein) and white rice with fried oil.-豆腐(蛋白质)和白米饭与炒油.
-Tomatoes (acid fruit) and pasta.-西红柿(酸性水果)、面食.
-Cows milk with cereal (soy milk better).-牛奶与谷物(豆奶更好).
-Pizza.-比萨饼.
-Anything with fried oil or table salt.-油炸油或任何与食盐.
Eating well combined food allows the body to digest more efficiently, thus leaving more energy and concentration for other constructive things.联合食品吃得好让身体更有效地消化、为使更多的精力集中和其他建设性的东西. Eating a poorly combined meal will generally leave the person consuming it feeling full, bloated and tired.吃不好饭合会离开人普遍食用它充满感情、臃肿、疲惫.
The reason there is an emphasis on brown rice as opposed to white is because most of the vitamins and minerals from the rice is contained in the brown bit (germ).之所以有重点糙米是因为相对于白人和大部分的维他命从矿物褐稻载比特(胚芽). The germ of the rice also contains a lot of fibre which helps the bowels in their movements.大米的胚芽也含有大量的纤维,可帮助通便的动作. White rice doesn't really contain much nutrition apart from carbohydrates, where brown is practically a whole food, which even contains B vitamins.白米饭不是真的含有很多营养除了碳水化合物,几乎全是棕色食品其中甚至含有B族维生素.
Below is a food group table and a food combining table , showing what mixes with what.下面是食品和食品集团表表结合,呈现什么药什么. The table is taken from “ New Dimensions in Health From soil to psyche” by David A. Phillips , one of Australia's leading nutritionists.表取自"从土壤到新的层面心理健康"的幼甲菲其中澳大利亚著名的营养师.
Proteins蛋白质 (Primary)(初级) Almonds花好月圆 Brazil nuts巴西坚果 Cashew nuts腰果 Hazel nuts榛子果仁 Pine nuts松树果仁 Pistachios浑 Walnuts胡桃 Pepitaspepitas Sunflower seeds向日葵籽 Wheat germ麦胚 Sesame seeds芝麻 Lecithin卵磷脂 Soya beans大豆 Secondary二手 Peanuts花生 Cheese奶酪 Yogurt酸奶 Eggs**蛋 Poultry*家禽* Meat*肉* Fish**鱼 * Not recommended for good nutrition没有良好的营养*推荐 | Starches淀粉 Rice大米 Wheat小麦 White Flour*白面粉* Wholemeal Flour全麦面粉 Corn玉米 Rye黑麦 Millet小米 Buckwheat荞麦 Lime beans菩提豆 Red beans红豆 Pinto beans科斯豆 Navy beans海军豆 Mung beans绿豆 Broad beans蚕豆 Garbanzosgarbanzos Lentils扁豆 Chestnuts栗子 Breadfruit面包 Jackfruit菠萝蜜 Potato土豆 Sweet Potato红薯 Jerusalem Artichokes耶路撒冷菊芋 Pumpkin南瓜 Taro芋头 Yams蕃薯 | Vegetables蔬菜 Globe artichokes地球菊芋 Beetroot甜菜 Carrots胡萝卜 Capsicum辣椒 Cucumber黄瓜 Swedes瑞典 Parsley香菜 Brussels sprouts甘蓝 Cauliflower花菜 Cabbage白菜 Celery芹菜 Lettuce生菜 Turnips萝卜 Fresh beans食豆 Fresh sprouts食苗 Fresh peas新鲜豌豆 Zucchini西葫芦 Chokoeschokoes Squash壁球 Broccoli青花菜 Asparagus芦笋 Eggplant茄子 Silverbeetsilverbeet New Zealand spinach新西兰菠菜 Tomatoes (not with starches)西红柿(不是淀粉) Onions (best cooked)葱(最好熟) | Fats脂肪 Avocados鳄梨 Oils油类 Macadamia nuts澳洲坚果果仁 Pecan nuts山核桃果仁 Coconut椰子 Olives橄榄 Butter牛油 Margarine人造奶油 Melons瓜类 Cantelopescantelopes Watermelon西瓜 Honeydew蜜 Acid Fruits酸性水果 Grapefruit柚 Lemons柠檬 Oranges橘子 Limes石灰 Mandarins诸侯 Pineapples凤梨 Strawberries草莓 Passionfruit西番莲 | Sweet Fruits甜美的水果 Bananas香蕉 Figs图 Custard apples释迦 Monsteria deliciosamonsteria美味 Persimmons柿 All dried fruit所有干果 Sub-Acid Fruits分酸性水果 Mulberries桑 Raspberries树莓 Blackberries黑莓 Blueberries蓝莓 Grapes葡萄 Pears梨子 Apples Cherries苹果樱桃 Apricots杏 Peaches水蜜桃 Plums梅子 Nectarines油桃 Paw Paws爪子马前卒 Mangoes芒果 Guavas番石榴
|
