| " Acid forming foods should only make up 25% of the diet ""形成酸性食品只占25%的饮食" |
Detox Article Categories戒毒文章类别Vegan-Vegetarian Recipesvegan-素食
Become an Affiliate成为会员
| |
Acid-forming Foods酸性食品成型(Avoid entirely while on cleanse)(完全避免在清洗) | Alkaline-forming Foods碱性形成食物(Consume freely)(自由消费) |
| Alcohol酒精 | (Studies have shown that organically grown produce has as much as 300% more minerals and total nutrition than commercially grown produce. Health cannot be maintained without an adequate supply of minerals.)(研究表明有机蔬菜生产已高达300%以上矿物质和总营养比commerciallygrown农产品.健康,不能维持充足的矿物质). *These foods will slow down the cleansing process, reduce the amount of plaque removed and therefore should be limited.*这些食品将放慢清洁工艺,减少数量有限,因此应撤销牌匾. |
The foods which are alkaline forming are non-toxic to the body and have an abundance of alkalizing minerals such as calcium, magnesium, sodium, potassium and iron.碱性食品所形成的无毒的身体和丰富的矿物质,如碱法钙、镁、钠、钾、铁. They are also non-mucus forming .他们也非粘液形成.
Acid forming foods are either toxic , such as alcohol , or are usually starch and protein rich food , which should be consumed in moderation .形成酸性食品都是有毒的,如酒精、淀粉、蛋白质通常还是富人食品,应节制食用. Their dominant minerals are sulfur, phosphorous and chlorine.其主要矿产的硫磺、氯、磷. These foods are mucus forming and can contribute to the buildup of mucoid plaque if eaten too frequently.这些食品有助于形成和粘液建设粘液牌匾若吃过于频繁.
To alkalize the body quickly, we recommend The Garden of Life- Green Food Blend .以碱化身体很快,我们建议花园生活-绿色食品交融. There are many super foods on the market, but this one appears to be the best value and contains a great probiotic mix as well.有许多超级食品市场但这似乎是一个最好的价值,并含有一个伟大益生菌组合等. All people should have something like this as a part of their daily diet.大家应该有这样的作为日常饮食.
When a person eats too much acid forming food for too long , the body becomes deficient in alkaline forming minerals and the digestive function becomes impaired .当一个人形成酸性食物吃太多太久,身体变得缺乏矿物质和碱性成消化功能受到影响. In this situation the body is often forced to excrete mucous into the bowel to protect itself from inadequately digested food.在这种情况下人体排泄被迫进入肠道粘膜保护自己从消化的食物不足. If this happens too often the mucous becomes hardened ( mucoid plaque ) and impairs food absorption.一旦出现这种情况往往成为硬化粘液(粘液斑块)和损害食物吸收. This hardened mucous is very difficult to remove and becomes a breeding ground for parasites and other unfriendly organisms, which are a constant source of toxins that flow into the bloodstream and wreak havoc on all the organs.这是很难清除粘液硬化,成为滋生寄生虫和其它不友好生物而经常产生毒素流入血液和肆虐的所有器官. This is the start of disease.这是疾病的开始. As time goes on the organs start to break down, and generally speaking, this is where most disease originates.随着时间的推移对机关开始打破,一般来说,这是最病源.
Below are some pictures of mucoid plaque that was removed from a person doing a cleanse:以下是一些照片粘液斑块,免去一个人做了清洗:


The plaque takes on the shape of the bowel because it was stuck the wall, and is often rubbery.落寞的斑块形状的肠道因为贴壁,往往胶状.
For more information on mucoid plaque , please visit the link previous.更多关于粘液斑块,请浏览以往连接. Or to remove mucoid plaque from your bowel, try one of the herbal detox programs listed here.粘液或清除牙菌斑从你激,尝试中药戒毒的节目之一上市.
Buy the complete eBook now for only $US4.50 so you can print it out and refer to it each day when cleansing and preparing meals.购买完整电子书现在仅为us4.50你可以打印出来做参考,当它每天清洗和准备饭.
Previous先前 Table of Contents目录 Next下一 © Matthew S 2005 -马太收盘©2005-
The site does not provide medical or legal advice.现场不提供医疗或法律意见. This Web site is for information purposes only.这个网站仅供参考. Health has many facets and this website primarily gives information on the physical aspect.健康是多方面和网站主要介绍这方面的实物资料.
Full Disclaimer全部免责© 2005 all rights reserved©2005版权所有