Detox diet, intestinal cleansing and health
" Toxins in the body are a major cause of disease ""Токсины в организме являются основной причиной болезней"

Detox HomeDetox Главная
Message BoardПослания
Bookmark usBookmark нас


Cleanse/Detox kitsОчистить / Detox комплекты

Download:Скачать :
Detox Health GuideDetox Медицинский справочник

Why am I sick?Почему больные?

How to get healthyКак получить здорового

Why do I gain weight?Почему я все более весомые?

What food is toxic?Ыба - токсичный?

VegetarianismВегетарианство

Acid/Alkaline foodsКислотные / щелочные продукты

Mucoid plaqueMucoid табличка

Detox dietsDetox питания

Food combiningПищевая объединения

Edible weedsСъедобные сорняки

Spirituality InformationДуховность Информация

Cleansing tipsОчистка советы

Detox Article CategoriesDetox статьи категории

Bowel DisordersБолезни кишечника

Colon CleanseКолон Клеансе

Cleanse Kit ReviewsОчистить Kit обзоры

DetoxDetox

Herbs For HealthТравы для здоровья

Vegan-VegetarianВеган - Вегетарианская

Vegan-Vegetarian RecipesВеган - вегетарианские рецепты

SEARCH THE SITEПоиск сайт


Green SuperfoodЗеленый Superfood


Supreme Master Television
Spirituality Information TVДуховность Информация ТВ

Table of contentsОглавление

Health Shopping MallЗдравоохранения Торговый центр

Become an AffiliateСтать Партнерская
Help promote the Detox GuideСпособствовать развитию абстиненции Руководство

rss feed

 

 

DetoxificationДезинтоксикация

Body CyclesОрган Циклы
The Body's Infinite WisdomОргана бесконечной мудрости
The LiverПечень
The ColonКолон
The KidneysПочки
Lymphatic SystemЛимфатическая система
Rebound ExerciseКомпания осуществлению
Body AwarenessИнформационный орган
Drug ToxinsТоксины наркотиками
Caffeine and NicotineКофеин Никотин и
Salt and Other CondimentsСоль и другие специи
White SugarБелый сахар
Heavy MetalsТяжелым металлам
Meat Eating and AcidityМясо ели и кислотности
Specific SymptomsКонкретные Симптомы
Running The Body HungryЗапуск тела голодных
Detox SupplementsDetox дополнений

The human body becomes toxic or polluted from both external (exogenous) sources and internal (endogenous) sources.Человеческое тело становится токсичным или загрязнены из внешних источников (внешних) и внутренних (эндогенных) источников. The most common external pathways of toxicity are from inhalation (smoking, air pollution, dental amalgam fillings, sick buildings), ingestion (chemical residues on food, chemicals in water, drugs) injection (vaccinations, flu shots, tattoos), absorption (chemicals from synthetic fabrics, paints, plastics, pesticides and chemical fertilizers sprayed on lawns) and irradiation (medical x-rays, nuclear power plants, bomb testing, uranium mine tailings, cell phones and towers, computer monitors and televisions, microwave ovens, and power grid and radio and satellite transmissions).Наиболее распространенными внешними путями их токсичности, от вдыхания (курение, загрязнение воздуха, наполнители амальгам, используемых в зубоврачебной практике, больных зданий), проглатывании (химических веществ на продукты питания, химические вещества в воде, наркотики) для инъекций (вакцинации, прививках, татуировки), абсорбция (химических веществ из синтетических тканей, красок, пластмасс, пестицидов и химических удобрений покрытие на газоны) и излучения (медицинские рентгеновские снимки, атомных электростанциях, испытания бомбы, урановых отходов, сотовые телефоны и башни, мониторов компьютеров, телевизоров, микроволновых печей, и энергосети, радио- и спутниковая связь). The internal sources of toxicity are from fermentation , putrification , and rancidity from undigested foods consumed, and from dehydration , malnutrition , and toxic thoughts and emotions .Внутренних источников токсичности, в процессе брожения, putrification, и прогорклости от нена- продуктов потребления, и от обезвоживания , недоеданием и токсичных мыслей и эмоций. This endogenous toxicity can also be caused from the effects of exogenous toxins contributing to malnutrition, and inhibition of digestion through damage to the nervous system, immune system, and enzyme systems.Это эндогенные токсичности могут быть также связаны с воздействием внешних токсинов, приводящих к недоеданию, и ингибирование усвоения результате повреждения нервной системы, иммунной системы, а также ферментные системы.

There are 70,000 chemicals being used in commercial production in the US.Там насчитывается 70000 химикатов используются в промышленном производстве в США. The EPA has classified 65,000 of them potentially, if not definitely hazardous to human health.ЕРА классифицировало 65000 из них потенциально, если не безусловно, опасной для здоровья человека. Over 6,000 new chemicals are tested in the US each week!Более 6000 новых химических веществ, которые испытаны в США каждую неделю! Three thousand chemicals have been identified as intentionally added to food supplies and over 700 in drinking water.Три тысячи химических веществ, которые были определены как умышленно добавил к продуктам питания и свыше 700 в питьевой воде. During food processing and storage, more than 10,000 other compounds can become an integral part of many commonly used foods.В ходе переработки и хранения продуктов питания, свыше 10000 других соединений может стать неотъемлемой частью многих широко используемых пищевых продуктов. One of the major symptoms of chemical toxicity seems to be a breakdown of the immune function, which encourages all kinds of symptoms in the body.Одним из основных симптомов токсичности химических веществ, по-видимому, будет разбивка иммунной функции, которая поощряет всевозможные симптомы в теле. Another major symptom is damage to the nervous system and nervousness.Другим важным симптомом является поражение нервной системы и нервозности. We aren't rewarded immediately with good health and radiant well-being as soon as we change our "evil ways."Мы не вознаграждается непосредственно с добром здравии и светлой благополучия, как только мы переводим наши "пути зла". The vast increase of chemicals in our environment, foods and medicines has greatly altered the body's ability to rid itself of toxins.Значительного увеличения химических веществ в окружающей нас среды. продуктов питания и лекарственных средств в значительной степени изменило способность организма избавиться от токсинов. Often, the recovery of health and improvement of the diet cause unpleasant symptoms.Зачастую восстановление здоровья и улучшение питания вызывают неприятные симптомы. People truly seeking health have to decide to sacrifice their old comfortable diet patterns and habits to be rewarded by good health.Люди действительно стремятся здравоохранения принять решение пожертвовать своей удобной старой модели рацион и привычки быть вознаграждено хорошее здоровье. It doesn't take long before they discover that after improving their diet, they sometimes feel much worse (temporarily).Он не задолго до того, как они узнают, что после повышения их рациона, они иногда чувствую себя намного хуже (временно). A common complaint is, "Do I really have to go through that?"Общие жалобы : "Смотрите, я действительно должны пройти через это?" They're going through what is called detoxification.Они переживают то, что называется детоксикации. Poor health and illness is progressive; it does not occur overnight.Плохое состояние здоровья является прогрессивной; Она не возникает в одночасье. Good health and well being is also progressive; it may take weeks, months, or years.Хорошее здоровье и благополучии того, прогрессивное; Это может занять недели, месяцы или годы.

The number of people using cellular telephones has risen dramatically during the past decade, and is expected to continue increasing.Количество людей, использующих сотовые телефоны резко возрос за последние десятилетия, и, как ожидается, будет продолжать расти. According to the Cellular Telecommunications Industry Associaton (CTIA), there are currently (2002) over 110 million wireless telephone users in the United States.Согласно Сотовые Telecommunications Industry Ассокиатон (CTIA), в настоящее время (2002) в общей сложности более 110 млн. пользователей мобильной телефонной связи в Соединенных Штатах. This number is increasing at a rate of about 46,000 new subscribers per day.Это число увеличивается в среднем на 46000 новых абонентов в день. Experts estimate that by 2005 there will be over 1.26 billion wireless telephone users worldwide.По оценкам экспертов, к 2005 году будет более 1,26 млрд. пользователей мобильной телефонной связи во всем мире. A study by scientists in Finland has found that mobile phone radiation can cause changes in human cells that might affect the brain.Изучения учеными в Финляндии пришел к выводу, что излучения мобильных телефонов могут привести к изменениям в клетках человеческого организма, которые могут затрагивает мозг. The study at Finland's Radiation and Nuclear Safety Authority found that exposure to radiation from mobile phones can cause increased activity in hundreds of proteins in human cells grown in a laboratory.Обучения в Финляндии по радиационной и ядерной безопасности обнаружили, что воздействие излучения от мобильных телефонов могут вызывать увеличение активности в сотни белков в клетки выращиваются в лабораторных условиях. Nonetheless the study, the initial findings of which were published June 2002, in the scientific journal Differentiation , raises new questions about whether mobile phone radiation can weaken the brain's protective shield against harmful substances.Тем не менее исследования, первые результаты которого были опубликованы июня 2002 года в научном журнале Дифференциация, возникают новые вопросы о том, радиация мобильных телефонов может ослабить мозг защитным экраном от вредных веществ. The study focused on changes in cells that line blood vessels and on whether such changes could weaken the functioning of the blood-brain barrier, which prevents potentially harmful substances from entering the brain from the bloodstream.Исследование было посвящено изменениям в клетках этой строки кровеносные сосуды и являются ли такие изменения могут ослабить функционирование в гематоэнцефалический барьер, который предотвращает потенциально вредных веществ на территорию головного мозга с кровотоком.

They also found that one hour of exposure to mobile phone radiation caused cultured human cells to shrink.Они также обнаружили, что один час заражения мобильного телефона радиации вследствие культивируемых клеток сокращаться. The researchers believe this is triggered by a response that normally only happens when a cell is damaged.Исследователи считают, что это происходит в результате реакции, что обычно происходит только тогда, когда ячейка повреждена. In a person, such changes could disable safety mechanisms that prevent harmful substances from entering the brain from the bloodstream.В лицо, то такие изменения могут ослабить защитные механизмы, препятствующие вредных веществ на территорию головного мозга с кровотоком. Radiation-induced changes in the cells could also interfere with the normal death process of apoptosis.Радиационные вызывают изменения в клетках могут также мешать нормальной умирания апоптосиса. If cells that are "marked" to die do not, tumors can form.Если клетки, которые являются "пометкой" умереть не может образовываться опухоли. The study found that a protein called hsp27 linked to the functioning of the blood-brain barrier showed increased activity due to irradiation and pointed to a possibility that such activity could make the shield more permeable, he said.Исследование показало, что белок, называемый hsp27, связанные с функционированием гематоэнцефалический барьер, свидетельствуют о возросшей активности объясняется с облучением и указал на возможность того, что такая деятельность может сделать экран более проницаемой, - сказал он. Increased protein activity might cause cells to shrink--not the blood vessels but the cells themselves--and then tiny gaps could appear between those cells through which some molecules could pass.Повышение активности белок может вызвать клеток сокращаться -- не кровеносные сосуды, а сами клетки -- а затем небольшой разрыв может появляться между эти клетки через некоторые молекулы, которые могут пройти.

Body CyclesЦиклы орган

Life is a series of cycles of energy production, storage, and discharge.Жизнь - серия циклов производства, хранения и выгрузки. this general cycle defines all living organisms, from one-celled algae to man.это определяет общий цикл всех живых организмов, с одной подвижные водоросли к человеку. All of nature follows the 24-hour cycle of a day.Все о характере следующего 24-часового цикла в день. All creatures, from the oyster to the elephant, follow a daily pattern of work and rest, sleep and activity.Все существо, от устриц на слона, ежедневно следовать порядку работы и отдыха, сна и активности. There are biological rhythms within the body that dictate periods of tissue repair, tissue growth, waste elimination, and so forth.Там имеют биологические ритмы в орган определяет сроки ремонта тканей, тканей роста, ликвидации отходов и т.д. Body temperature, blood pressure, brain activity, hormone levels, and a host of other factors obey this rhythm, which scientists call circadian.Органа температура, кровяное давление, активность головного мозга, гормонального уровня, а также множество других факторов, повиноваться этому ритм, которые ученые слово circadian. Circadian rhythms are a blend of interaction of an internal clock and external cues of the earth's magnetism, electrical fields, gravitational fields and cosmic radiation, even the movement of other planets.Циркадный ритм представляет собой комбинацию взаимодействия внутренних и внешних часов на подсказки, земной магнетизм, электрические поля, гравитационные поля и космического излучения, даже движения других планет. Each of our twelve acupuncture meridians in our body have a two-hour period of heightened activity, together, totaling 24-hours--the circadian cycle of the earth's rotation.Каждая из наших двенадцати меридианов акупунктуры в нашем организме есть два часа активной деятельности, а, на сумму - 24 часов -- circadian циклом вращения Земли. The body has bio-rhythms of 14-days for the physical, 28-days for the emotional and 33-days for the mental aspects of ourselves.Кузова биологических ритмов - от 14 дней для физического, 28 дней - для эмоционального и 33 дня - для психического аспектов самих себя. Healing occurs in cycles.Заживление ран происходит в виде циклов. Some days the body has a high-energy level and it rebuilds damaged tissues.Несколько дней кузова на высоком уровне энергии и восстановленных поврежденных тканях. On such days, we may feel great.В такие дни мы, возможно, считают большие. On other days, the body must do its detoxification and remove accumulated toxins.В другие дни, орган должен делать дезинтоксикацию и устранение накопившихся токсинов. When this happens, we may experience low levels of energy or even depression.Когда это происходит, мы, возможно, имеют низкий уровень энергопотребления или даже депрессии.

Most people lead a lifestyle and follow a diet that inhibits the body in its cyclical work.Большинство людей, ведущих образ жизни и питания последующих, что мешает органу в его циклической работы. For instance, when the body is cleansing itself via a cold, people become impatient.Например, если тело само по чистке холодно, люди проявляют нетерпение. They try to suppress the cleansing cycle with drugs or food and the body must abandon its efforts.Они стремятся подавлять цикла чистки с использованием лекарственных средств, продуктов питания или орган должны отказаться от своих усилий. The body behaves in a sort of roller-coaster fashion as it conducts its detoxification process.Органа поведение рода взлеты и падения, как и он проводит ее процесс детоксикации. One day it may cleanse heavily and we feel like shit.Один день он мог очистить сильно, и мы чувствуем себя дерьмом. The next day, the toxins have been removed and we feel great.На следующий день, токсины были устранены, и мы считаем большой. We feel so great, in fact, that the body decides to dig a little deeper and remove some of the older toxins, and then we feel worse.Мы считаем это большим, на самом деле что орган принимает решение копать немного глубже и устранять некоторые старые токсины а потом мы считаем хуже. This is a continuing cycle in the process of healing.Это продолжающийся цикл в процессе заживления ран. Once a certain level of health has been reached, we don't notice the cycles as much and they cause progressively less discomfort.После определенного уровня здравоохранения не было достигнуто, мы не замечают, как много циклов, и они вызывают меньше тревоги. The body goes through increased detoxification and healing crisis with every change of season.Органом, проходит через расширение детоксикации и оздоровления кризис с каждой сменой сезона. Notice how people seem to get sick at those particular times of the year.Заметим, люди думают, что болели в те определенные времена года. Fasting for 7-10 days with each seasonal change is practiced by those who understand the benefit gained from helping the body during these natural times of cleansing.Пост, на 7-10 дней с каждым сезонным изменением практикуется теми, кто понимает выигрыш от помощи органа в этих природных условиях чистки.

The Body's Infinite WisdomОрганизма бесконечной мудрости

Your body wants to live forever; it wants to be free from all pain and illness; it actively desires complete healing to take place within it at all times.Ваше тело хочет жить вечно; Она хочет быть свободной от всех страданий и болезней; она активно стремится завершить лечение должно проходить в это во все времена. Your body is your friend and partner in your effort to regain health.Организм Вашего друга и партнера по Вашим усилиям вновь обрести здоровье. The body has the innate capacity, knowledge, and wisdom to heal itself at any time--if it is allowed to do so.Кузова врожденные способности, знания, и мудрость, чтобы излечить себя, в любое время -- если ему будет позволено делать это. The body possesses its own healing ability and the wisdom to direct this ability.Орган обладает своей собственной способности исцеления и мудрости, чтобы направить такое способности. The only thing we must do is let the body conduct its work with as little interference as possible.Единственное, что мы должны сделать, состоит в том, чтобы орган ведет свою работу при самом минимальном вмешательстве. We can furnish it with the highest-quality raw foods when it needs it or abstain from food when it doesn't desire it.Мы можем предоставить ему высококачественные продукты в сыром виде, когда он в нем нуждается, или воздержаться от питания, когда он не пос. We can exercise and rest the body, and give it fresh air and sunshine.Мы можем осуществить и остальные тела, и придать ему свежий воздух и солнце. Other than that, all we can really do is wait patiently and intelligently and not become alarmed by the symptoms of its healing or try to suppress those symptoms--even if we are healing heart disease, cancer, AIDS, or any other degenerative condition.Помимо этого, все реально мы можем сделать, это ждать терпеливо и умно и не стали встревожены симптомами ее заживления либо стремятся подавлять эти симптомы, -- даже если мы хотим исцеления болезни сердца, рак, СПИД или любые другие дегенеративные состояния. If you have faith and trust in your body's ability to heal itself, the unpleasant symptoms, which may accompany this healing, become more bearable and are not a source of fear or misgiving.Если у вас есть вера и доверие в вашем организме способность излечить себя, неприятных симптомов, которые могут сопровождать этот исцеления, стать более терпимыми и не являются источником страха или сомнения. Ultimately, we must let our body perform its health-restoring work at its own pace.В конечном итоге, мы должны позволить нашему организму выполнить его - восстановление здоровья работать в своем собственном темпе. The real doctor is within--the body alone is capable of performing all the needed healing functions.Реальный врач в -- тело само по себе способно выполнять все необходимые функции исцеления. The cellular intelligence driving the body is infinite in its capacity.Сотовые разведки дальнего тело в его бесконечной способности. We need not have any fears about its wisdom or ability to restore itself to the highest-possible level of health and well-being.Нам не нужно иметь какие-либо опасения по поводу его мудрости и способности к восстановлению самого высокого возможного уровня здоровья и благополучия.

The LiverПечень

liver

The liver is one of the most important organs in the body when it comes to detoxifying or getting rid of foreign substances or toxins.Печень - один из самых важных органов в теле, когда речь заходит о детоксицирующим и избавлении посторонних веществ или токсинов. Glutathione, the most abundant sulfhydryl in the body, functions to chelate and detoxify heavy metals; mercury and lead have also been shown to combine or complex with glutathione.Глютатиона, самыми распространенными sulfhydryl в орган, функции хелатных и нейтрализации тяжелых металлов; ртуть и свинец, также было показано, объединять или комплекса с глютатиона. Once complexed together, the bile becomes a major route used by the body to excrete the complex, thereby reducing the amount of glutathione available.Как только связанный вместе, желчи становится одним из основных путей, используемых органом, выделяют сложные, что уменьшило количество глютатиона имеется. The primary source of the sulfur portion of cysteine is methionine.Главным источником серы части хвоща заключается метионина. Cysteine cannot be taken up by hepatocytes (liver cells) easily, whereas methionine is taken up more readily, and is then metabolized into S-adenosylmethionine, homocysteine, cystathione , and cysteine .Хвоща не может быть рассмотрен гепатоциты (клетки печени) легко, а метионина приходится легче, и потом метаболизируется в S - adenosylmethionine, REJOVIT, cystathione и хвоща. Cancer cells utilize methionine in order to grow and proliferate.Рак метионина клетки используют, чтобы расти и приумножаться.

Cancer or tumor dependence on methionine for growth is an artificial condition, brought about by some earlier failure in the transsulfuration and transmethylation pathways.Рак или опухоль метионина зависимости от роста искусственных условий, вызванные к тому времени в неспособности transsulfuration transmethylation и дорожек. Therefore, if the availability of methionine is reduced, not only will the capability of the liver to detoxify be impaired, but there will also be less glutathione available to complex with foreign substances.Поэтому, если наличие метионина уменьшается, не только способность печени по нейтрализации снизиться но будут и менее глютатиона распоряжение комплекс с посторонними. Studies have demonstrated that a deficiency of methionine can, in itself, cause liver cancer without the presence of a carcinogen, and also that the deficiency of methionine can permit a heavy metal to cause toxic effects.Исследования показали, что дефицит метионина может само по себе вызвать рак печени без наличия канцерогенов, а также о том, что дефицит метионина может позволить тяжелых металлов вызывать токсическое действие.

The ColonКолон

colon

The colon is the sewer of your body.Двоеточие имеет канализации Вашего организма. If it's not cleansed, the waste from head to toes can't get out.Если он не будет очищен, отходы от ног до головы не можем уйти. According to some estimates, about 70 million Americans suffer from bowel problems.По некоторым оценкам, примерно 70 млн. американцев страдают от проблем кишечника. These statistics cover only those people whose problems are severe enough to cause them to consult a medical doctor.Эта статистика охватывает только тех людей, чьи проблемы столь значительны, чтобы вызвать их для консультации врача. The body's tissues won't eliminate wastes unless the colon is working.Тканей организма не позволит ликвидировать отходы без двоеточия работает. The bodily systems are connected.Телесных систем подключении. When the colon is cleaned out, the body will start pulling poisons out from everywhere, because it can.После двоеточия является очистили ", органа начнется прокладка яды из всех, потому что они способны. Wastes from the colon can leak out and pollute other organs.Отходы двоеточия могут попадать загрязнения и других органов. Other organs can be treated with natural methods--with only partial results--because these organs keep getting re-infected or re-irritated by poisons from the colon.Другие органы можно лечить естественными методами -- лишь частичных результатов -- потому что эти органы получаю повторного заражения или повторного любят яды с двоеточием. The impacted colon creates diverticulosis which are herniations or pockets in the wall of the colon that contain fecal matter.Влияние двоеточие создает diverticulosis которые herniations или карманы в стену двоеточие, содержащих фекалий вопрос. If it stays in there long enough, it will leak into your body and cause what is called auto-intoxication.Если она остается там достаточно долго, оно входит в ваше тело и вызвать так называемое автоматическое опьянения. These diverticula cannot usually be detected inside the colon with colonoscopy, but on the outside of the colon where you can't see.Эти diverticula и не могут быть обнаружены внутри двоеточие с колоноскопию, но за двоеточием, где вы не видите. The bowel pockets leak pus, blood, and fecal matter back into the bloodstream.Утечка карманов кишечника воспаление, кровь и половым вопросом обратно в кровоток.

When the body is toxic, the cells cannot receive nutrients from the blood because the interstitial fluid surrounding the cells is plugged-up with wastes from sluggish lymphatics.Когда тело токсичные, клетки не могут получать питательные вещества из крови, потому что жидкость вокруг интерстициальных клеток подключается вместе с отходами lymphatics вялым. This internal poisoning also causes mental depression and morbid thoughts.Это внутреннее отравление тоже вызывает депрессии и психические болезненные мысли. It's a vicious cycle--one condition feeding the other like a dog chasing its tail.Это порочный круг, -- одно условие кормления других собак, как хвост погоню. Most people, instead of cleaning out their colons use incense, air wicks, underarm deodorants, foot powder, mouthwash, toothpaste, breath fresheners, perfumed sprays and colognes to cover up their stink because they are filled with impacted fecal matter.Большинство людей, вместо чистки использовать их колонов фимиам, воздух фитилей, подмышечные дезодоранты, пешком порошок, mouthwash, зубной пасты, освежители дыхания, парфюмированный спрей одеколон и покрыть их ненавистным, поскольку они наполнены нечистотами разорвались вопрос. If the colon doesn't get cleansed, the other organs can't cleanse their waste.Если двоеточие не получит очистил, другие органы не могут очистить их отходы. If a person can't get the bowels cleaned out, even if they clean the plaque out of the arteries--it's going to go back into the body.Если лицо не может получить все из недр, даже если они чистые таблички из артерий -- они собираются вернуться в тело. They'll just re-absorb it.Они Осталось вновь поглотить его. Unless they clean out the colon, they will never regain vibrant health.Если они не будут расчищать двоеточие, они никогда не обрести динамичный здоровья.

The KidneysПочки

kidneys

The principle task of the kidney is to preserve the volume and composition of the extracellular fluid constant.Принцип задачей почек является сохранение объема и структуры внеклеточного жидкости постоянной. This it must do despite a varying outside environment, and varying input.Это он должен делать, несмотря на различные внешнюю среду, и разные материалы. A part of this task--but only a part--is to remove from the body some of the waste by-products of metabolism which the cells cannot break down further.Часть этой задачи -- но только частично -- заключается в удалении из организма некоторые отходы в виде побочных продуктов метаболизма ячеек, которые нельзя сломать дальше. Thus the principal function of the kidney is not excretion, but regulation.Таким образом, главная функция почек не в экскрементах, но и регулирование. We can move and live on dry land, even though we are three-quarters water, and survive; our cells tucked away in a carefully preserved ocean of extracellular fluid, whose composition is guarded with exquisite accuracy by the kidneys, a major part of our life-support system in this hostile environment.Мы можем двигаться и жить на суше, даже если мы три четверти воды, и выживают; наши клетки плотно погружен в океан тщательно оберегается от внеклеточную жидкость, , состав которого охраняется с изысканной точности почки Большая часть нашей системы жизнеобеспечения в этой враждебной обстановке. We can roam into deserts, and (usually) survive, or drink a six-pack of beer, or starve, or gorge, but essentially the extracellular soup remains of a constant composition, and because of this, the composition of the cells themselves is constant.Мы можем бродить в пустыни, и (как правило) выжить, или пить шесть упаковок пива, либо голодать, либо объедаться, но по сути внеклеточного суп остается в постоянном составе, и из-за этого состав самих клеток постоянна.

The kidney is less in control of the intracellular water, since if the kidneys do their job adequately, each cells is largely autonomous, and will extract and eject what it needs or does not need from the extracellular fluid.Почек является менее контролируют внутриклеточную воду, так как если почкам выполнять свою работу должным образом, каждой клетки в значительной степени автономными, и выдержка и удалить то, что ему нужно или не нужно от внеклеточную жидкости. The kidney conserves what we need, but even more, it permits us the freedom of excess.Почек консервирует то, что нам нужно, но, более того, оно позволяет нам свыше свободой. That is, it allows us to take in more than we need of many necessities--water and salt for example--and excretes exactly what is not required.То есть он позволяет нам воспользоваться в более чем мы нуждаемся многих потребностей -- вода и соль например -- а именно то, что туристов не требуется. This is essential, since neither our ancestors nor we, animal or human know the composition of the foods we eat, and the only way to ensure a sufficiency of everything is to eat an excess of at least some.Это крайне важно, поскольку ни наши предки, ни мы, животных или человека, узнать состав пищевых продуктов, которые мы едим, и единственный способ обеспечить достаточность все есть превышение хотя бы по одному из пунктов. Finally, the kidneys preserve the volume of our body fluids as well as their composition.Наконец, почки сохранить объем жидкости нашего организма, а также их состав. Given that we're almost ¾ water, quite simply weighing oneself each day can assess the precision with which the kidney achieves this.Учитывая, что мы почти на ¾ водой, попросту говоря самого себя весом каждый день, можем оценить точность, с которой реализует эту почку.

Despite variations in diet, exercise or fluid intake, the figures remain constant.Несмотря на различия в рационе питания, осуществление или потребления жидкости, цифры остаются неизменными. The kidney performs its tasks, with a precision of as good as 1% and never worse than 5%, under extremely varying circumstances.Почки осуществляют свою работу, в точности, как добрые, как 1% и никогда не хуже, чем 5%, в чрезвычайно разнообразных обстоятельств. If the kidneys fail suddenly, death occurs after a few days, partly because some of the accumulated metabolic waste products are toxic to the heart, which stops.Если почки не вдруг, смерть наступает через несколько дней отчасти потому, что некоторые из накопившихся продуктов обмена веществ, отходы токсичны для сердца, которая останавливается. More interesting, is the way in which the kidney can adapt to slow destruction by dysfunction, so that one can survive on as little as 5% of overall kidney function.Весьма интересным является то, как почки может привести к замедлению разрушения дисфункции, так что можно прожить не более 5% от общей функции почек. The kidney has greater reserve capacity in the face of disorder than (for example) the heart or the lungs.Почек обладает большим потенциалом в условиях беспорядка, чем (к примеру) в сердце или легких.

Lymphatic SystemЛимфатическая система

lymphatic system

Nearly 80% of your total body weight is water.Почти 80% от вашего общего веса тела - это вода. One-third of your body fluid is extracellular, meaning that it's outside the cells.Одна треть тела внеклеточную жидкость, а это означает, что она вне клетки. But only 12% of your body fluid is blood and 62% of your bodily fluid is inside the cells.Но только 12% своего тела жидкости, крови и 62% ваших телесных жидкости внутри клеток. What that means is that 36% of your fluid is lymph.Это означает, что 36% ваших жидкости, лимфы. Lymph is the fluid that surrounds all the cells.Лимфа - это жидкость, которая окружает все клетки. It is the cell's environment.Именно клетки среде. There's 3-times more lymph fluid in the body than blood.Там в 3 раза больше жидкости, лимфы в организме, чем кровь. Not all cells are surrounded by water.Не все клетки, окруженная водой. Bone minerals surround the bone cells.Кости минералов окружать кость клеток. But all cells depend directly on extracellular water for food.Но все клетки напрямую зависеть от внеклеточного вода для производства продуктов питания. The lymph fluid through minute channels feeds even bone cells.Лимфатические жидкости через минуту каналов питает даже кость клеток. When waste material leaves the body cells, the two circulating body fluids, the blood and the lymph carry it away.Когда листья отходов клетки организма, распространении двух биологических жидкостей, крови и лимфы унесет. The lymph is formed out of the blood but contains no red blood cells.Л образуется из крови, но не содержит красных кровяных телец. Each cell in the body is bathed by the interstitial fluid, which consists of material from the bloodstream together with substances passed out of the cells.Каждая клетка в тело купаются в интерстициальных жидкостей, который состоит из материала с кровоток вместе с веществами, прошли из клетки. About 90% of the water and small molecules entering the interstitial fluid from the bloodstream are reabsorbed by local blood vessels.Около 90% воды и малых молекул вступает жидкости из интерстициального кровоток поглощаемые местного крови судов. The remaining 10% of the water and small molecules plus the protein, other large molecules, and particles in the interstitial fluid collect in a network of tiny vessels.Остальные 10% воды и малых молекул и белков, другие крупные молекулы, и частиц в жидкости интерстициального собирать в сети крошечных судах.

The lymph vessels combine into larger ducts that eventually empty back into the blood stream.Лимфатических судов объединить в более крупные каналы, которые впадают обратно в кровь потоком. The lymph vessels contain one-way valves and are lined with muscle tissue that pumps the lymph through these valves.Лимфатических судов содержат одну сторону клапаны и обшит мышечной ткани, лимфатических насосов через эти клапаны. Because the lymphatic system carries away toxins from all body cells, its proper functioning is important to the health of the entire body.Из-за лимфатическую систему увлекает все токсины из клеток кожи, его нормальное функционирование важных для здоровья всего тела. Lymph is filled with nutrients on their way to the cells, waste products thrown off by the cells hormones, and enzymes.Лимфодренаж наполнен питательные вещества на пути в клетки, отходов сбрасывается в клетках гормоны, и ферментов. Leukocytes, lymphocytes, monocytes, antibodies and other white blood cells are able to travel wherever water exists.Лейкоцитов, лимфоцитов, моноцитов, антитела и другие белые кровяные клетки способны передвигаться по воде не существует. Just as the air around your body is in motion constantly, the lymph fluid that surrounds the cells is also in constant motion.Точно так же, как воздух вокруг своего тела находится в движении постоянно, лимфатические жидкости, которая окружает клетки также в постоянном движении. Cells are able to function better with fresh lymph fluid filled with the proper concentrations of hydrogen, oxygen, glucose and all other nutrients.Клетки могут работать лучше со свежими л жидкости, заполненные надлежащим концентраций водорода, кислорода и глюкозы и других питательных веществ. Valves exist in all lymph channels.Клапаны имеются во всех лимфатических каналов. In the large lymphatics, valves exist every few millimeters, and in the smaller lymphatics, the valves are much closer than this.В целом lymphatics, клапанов через каждые несколько миллиметров, а в небольших lymphatics, Клапаны гораздо ближе, чем этот. Motion pictures of exposed lymph vessels show that when a lymph vessel becomes stretched with fluid, the smooth muscles in the wall of the vessel automatically contract.Кинокомпания из поврежденных лимфатических судов показывают, что, когда судно становится лимфатических растягивается с жидкостью плавный мышц в стенке судна автоматически контракта.

Furthermore, each segment of the lymph vessel between successive valves functions as a separate automatic pump.Кроме того, каждый сегмент лимфатических судов между последовательными клапаны функции отдельный автоматический насос. That is, the filling of a segment causes it to contract and the fluid is pumped through the valve to the next lymph segment.То есть наполнения сегмента заставляет его контракт, и жидкость перекачивается через клапан в следующей л сегменте. This fills the subsequent segment and a few seconds later, it too contracts.Это наполняет последующего этапа и несколько секунд спустя он слишком контрактов. The process continues all along the lymphatic system until the fluid is finally emptied back into the blood stream from the thoracic duct into the vena cava right underneath the collarbones.Процесс продолжается вдоль лимфатической системе жидкость до тех пор, пока, наконец, опустели обратно в поток крови из воздуховод в грудной вены непосредственно под collarbones. When fresh supplies replace the waste products of cells--the toxins, bacteria viruses, poisons, trash and debris--cells are healthier, and so are you.Когда запасы вместо отходов из клеток -- токсинов, бактерий, вирусов, ядовитых веществ, мусора и обломков -- здоровые клетки, и так ты. The removal of proteins from the interstitial spaces is an absolutely essential function, without which we would die with 24 hours.Удаления белков из интерстициальных пространств является абсолютно необходимой функцией, без него мы погибли бы в 24 часа. The colon is the principal organ through which mucoid matter from the lymph is eliminated.Двоеточие является основным органом, через который mucoid вопрос из лимфатических упраздняется.

When the lymphatic system becomes extremely full of mucoid material, a pressure is created that is felt all over the body.Когда лимфатической системы становится чрезвычайно полная mucoid материала создается давление, которое испытывают по всему телу. It starts as a tension in the muscles that becomes an aching of the muscles as the pressure increases.Он начинается, как напряженность в мышцах, что стала болеть от мышц, как давление. One function of a fever is to thin the lymph mucoid, improving its ability to flow and to pass through the walls of the colon.Одна функция заключается в том, чтобы лихорадка тонких лимфатических mucoid, повышения ее способности осуществлять приток и пройти через стены класса. All lymph-purifying influences reduce fever by lessening the necessity for using fever to thin the lymph.Все лимфы - очищающей влияния снижения лихорадки, сокращая необходимость использования тонких лихорадкой лимфы. If the colon cannot perform the necessary rate of purification of the lymph, then the body uses the liver to do the work instead.Если двоеточие не может выполнять необходимые темпы очищении лимфы, Затем орган использует печени делать работы. The toxins taken up by the liver are excreted as part of the bile.Токсинов рассмотрены выводится из печени являются также частью желчи. When the flow of bile becomes excessive, bile backs up into the stomach, and the result is nausea.Когда поток желчи становится чрезмерным, архивирует желчи в желудке, и тошноту результат. Most grasses are lymph purifiers, which is why animals eat grass when sick.Большинство трав лимфатических очистителей, поэтому животные едят траву, когда они болеют. Now we can see how problems can originate when the colon becomes clogged.Теперь мы видим, насколько проблемы, могут происходить, когда становится двоеточием засорились. When this happens, waste material gets backed up into the lymphatic system.Когда это произойдет, отходы получает подкреплены в лимфатическую систему. As this process continues, waste material backs up into the body tissues and disease can result.Пока этот процесс продолжается, отходы архивирует в тканях, и болезнь может привести. This process can affect any body part because the lymphatic system serves all body cells.Этот процесс может затрагивать любые органы, поскольку часть лимфатической системы обслуживает все клетки организма.

Rebound ExerciseКомпания осуществлению

Rebound exercise utilizes a mini trampoline to move the body up and down and as a result, moves lymphatic fluid 16 to 20 times more than not rebounding.Компания использует осуществлять мини батут двигаться тело вверх и вниз, и, как результат, ходы лимфатической жидкости 16 до 20 раз более не расширяться. Something fascinating happens when you start moving up and down.Что-то увлекательной происходит, когда вы начать двигаться вверх и вниз. You begin to subject your entire body to the forces of acceleration and deceleration, plus gravity.Вы начинаете подвергать Ваше тело к силам ускорения и замедления, а самотеком. At the bottom of the bounce, your whole body stops.Внизу вибрировать, ваше тело останавливается. That's deceleration.Вот и замедления. Then, it increases in speed upward.Потом он увеличивается в сторону увеличения скорости. That's acceleration.Это ускорение. The combination of vertical deceleration followed instantly by vertical acceleration of your entire body, combining with the constant gravity, creates an increased G force, which is felt by every cell in your body.Сочетание вертикальных мгновенно после замедления в вертикальное ускорение Ваше тело, в сочетании с постоянной гравитации, создает увеличилось G силу, которая будет ощущаться в каждой клеточкой своего тела. You no longer weigh 1 G force--you weigh more!Вы не взвесить силу 1 G -- Вас ценнее! The cells react to this environmental stimulation the same way they react to any other environmental change; they adjust and become individually stronger.Клетки реагируют на эту экологическую стимуляции же, как они реагируют на любые другие изменения окружающей среды; им адаптироваться и стать индивидуально сильнее. At the bottom of the bounce, every cell in your body identifies the combination of the three forces simply as an increase in the gravitational pull of the earth, much the same way they would react if they experienced your living on a larger planet than the earth with a greater G force.На нижней части отказов, в каждой клеточкой своего тела определяет комбинацию трех сил просто как увеличение гравитационное притяжение на земле, так же, как они будут реагировать, если они опытные, живущих на вашей планете больше, чем с Земли G большую силу. This happens a hundred times a minute!Это происходит сотни раз в минуту! At the top of the bounce, as gravity counteracts the combined forces of the change in velocity, you become weightless for a fraction of a second a hundred times a minute.На верхней части отказов в серьезность противостоит объединенные силы изменением скорости, Вы стали невесомы за доли секунды сотни раз в минуту. All cells of your body immediately become weightless.Все клетки тела сразу стали невесомы. Virtually all immediate structural stresses and pressure are eliminated from all of your cells all at once.Практически все немедленно структурных напряжений и давления со всех ваших клеток все разом.

Your cells depend upon diffusion of water through their semi-permeable membranes to carry oxygen, nutrients, hormones, and enzymes into the cell, and to flush out metabolic trash.Ваши клетки зависеть от диффузии воды через полуфинале проницаемых мембран для кислорода, питательных веществ, гормонов, и ферментов в клетке, и для того, чтобы вытеснить с метаболическим корзину. The rate of diffusion of water into and out of the cells under normal conditions is 100 times the volume of fluid inside each cell each second.Скорость диффузии воды внутрь и из клетки в нормальных условиях в 100 раз объем жидкости внутри клеток каждого второго. The oscillation of the cells of your body between an increase in G force and a no G force 200 times a minute increases the diffusion of water into each cell at least three fold!Колебаниям клеток Вашего организма между увеличением силы и G не силой 200 G раза увеличивает минуту диффузии воды в каждой ячейке по меньшей мере три раза! Nothing beats that kind of cellular cleansing.Ничего подобного рода музыки сотовых чистки. People who rebound regularly report a variety of benefits received, including boosted energy levels, clearer thinking processes, decreased amounts of back and joint pains, better attitudes, decrease in headaches, both in number and intensity, alleviation of arthritic symptoms, including pain and inflammation, breathing becomes easier, ease of weight loss, and more.Люди, которые регулярно сообщать подъем разные льготы, полученные, в том числе увеличению энергетических уровней, четкое мышление процессов сократилось количество вновь боль или боль в суставах, улучшение отношений, уменьшение головной боли, как по числу, так и по интенсивности, артрит облегчение симптомов, включая боль и воспаление, дыхание становится легче, удобство для похудения и многое другое.

Body AwarenessИнформационный орган

A lack of body awareness accompanies a sickened condition.Отсутствие осведомленности органа сопровождает sickened состоянии. It is this absence of consciousness that permits the body to degenerate.Именно такое отсутствие сознания, которое позволяет органу обернулась. If a person is in tune to their body's needs, s/he becomes aware when something is going wrong and then can fast, cleanse, juice, change diet, etc. Increasing good health also increases our awareness of the body.Если лицо в соответствии с их потребностями организма, / он узнает, когда что-то не так, и тогда можно быстро очистить, сок, изменение рациона питания, Повышение т.д. крепкое здоровье и повышает наше осознание тела. As the major pains and aches disappear, we become more sensitive to all the body's needs.В крупных боли и боли исчезают, мы становимся более чувствительными ко всем потребностям организма. Minor irritations that were not noticed previously may now enter our awareness.Мелкие раздражения, что не заметили раньше, возможно, сейчас вступает наше осознание. On a raw food diet, your body awareness and sensitivity increase.От сырыми продуктами питания, осознание своего тела и увеличение чувствительности. Little indulgences will cause strong reactions.Мало оправданий будет вызывать сильную реакцию. Overdosing on certain foods will throw your body off balance.Передозировка о некоторых продуктах, прольет свое тело, вывести ее из состояния равновесия. You will become aware every time you do something wrong--your body will let you know.Вам станет известно, каждый раз, когда вы что-то неправильно -- ваше тело дадим вам знать. This can be seen as a blessing or a curse when you cannot indulge anymore!Это можно рассматривать в качестве благословения или проклятия, когда вы не можете себе сейчас!

Drug ToxinsТоксины наркотиков

One of the largest sources of body toxins is the prescription drugs people take to supposedly fight disease.Одним из крупнейших источников токсинов является органом по рецептам люди берут якобы для борьбы с болезнями. Medicinal drugs are very strong--they have to be to overcome the body's natural defense system.Лекарственных средств достаточно сильно -- они должны преодолеть организма естественной защитной системой. When such drugs are taken, they must either be eliminated from the body or stored within for later elimination.При таких лекарств не будут приняты, они должны либо быть изъяты из тела или к хранящимся в следующей схемой. When drugs are discontinued, the old toxins may enter the bloodstream for elimination.Когда лекарства прекращается, старые токсины могут попасть в кровеносную систему к уничтожению. The circulation of these old drug toxins in the system may produce bewildering symptoms that can be alarming.Оборотом наркотиков эти старые токсины в системе может привести к огромному симптомов, которые могут быть тревожными. As drugs leave the body, you can taste them in your mouth.Наркотики отпуск, можно попробовать их в уста. Every drug used, whether legal or illegal, leaves its mark upon the body.Каждый препарат, будь то законная или незаконная, оставляет свой отпечаток на тело. As the body regains health, the drug deposits are put into circulation for elimination.Как орган восстанавливает здоровье, отложения наркотиков выпущены в обращение на уничтожение. Old drugs that were taken, even many years ago, may reappear in the bloodstream as they leave fat tissue and the organs.Старые лекарства, которые были приняты, даже много лет назад, может снова появиться в кровоток, что они выйдут из жировых отложений и органов. Since a combination of past drug deposits may enter the bloodstream at once, disconcerting symptoms may arise.Поскольку сочетание последних оборота вкладов могут вступить кровоток сразу, замешательство может возникнуть симптомы. Drug toxin elimination may express itself in a series of rashes as they leave the body through the skin.Токсин ликвидации наркотиков может выражаться в серии сыпь, как они покидают организм через кожу. Drug detoxification can be a lengthy process, but juicing and a diet high in fruits and green leafy vegetables and bitter-greens aid it.Сокращения детоксикации может быть длительным; отжим сока, но и рацион питания с высоким содержанием фруктов и зеленых листовых овощей и горькая зелень - помочь ей.

Caffeine, Nicotine, Marijuana, Heroin, Speed, Cocaine DetoxКофеин, Никотин, Марихуана, Героин, Speed, кокаиновой абстиненции

Heavy smokers, coffee drinkers and drug users may experience similar symptoms when they withdraw from their drug.Тяжелые курящих, пьющих кофе и наркоманы могут столкнуться с аналогичными симптомами, когда он уйдет из их оборота. Nervous irritability and emotional outbreaks are common symptoms of these drug addicts when they are detoxifying.Нервная раздражительность и эмоциональных вспышек является характерным признаком этих наркоманов, когда они детоксицирующим. Nicotine and caffeine damage the nervous system and upset the vascular system, so symptoms such as headaches, edginess, extreme lassitude or mental cloudiness (feeling spaced out) are expected.Никотин и кофеин повреждение нервной системы и нарушению сосудистой системы, такие симптомы, как головные боли, перевозбуждения, крайней апатии и умственного облачность (ощущение растянула), как ожидается. Such symptoms from these drugs usually lessen after three to ten days.Такие симптомы этих лекарств, как правило, три после снижения до десяти дней. Similar effects could also be experienced from marijuana, heroin, opium, speed, cocaine and other drugs.Аналогичные последствия могут возникнуть и от марихуаны, героина, опия, скорость, кокаин и другие наркотики. The symptoms will vary depending on the degree of addiction and the strength of the persons body.Симптомы варьируются в зависимости от степени пристрастия, и численность лиц органа. Detoxifying the body from these substances is best done under the supervision of a qualified health practitioner.Detoxifying тела от этих веществ, лучше всего делать под наблюдением квалифицированного врача.

Salt and Other CondimentsСоль и прочие специи

Once processed salt is stopped and the proper version is used, old salt deposits in the body exit through the skin and kidneys.После обработки солью останавливают и надлежащего варианта использования старых месторождений соли в организме выход через кожу и почки. Sometimes the elimination is so intense that a person may have a continual salty taste in the mouth.Иногда ликвидация столь интенсивным, что человек может иметь постоянное соленый привкус во рту.

White SugarБелый сахар

Eliminating sugar from the diet may make a person feel slightly nervous and hyperactive until the energy levels adjust to a raw-food diet.Борьба с сахаром рацион может сделать человек считают слегка нервной и вообще до энергетического уровня адаптации к сырьевых продуктов питания - диеты. Mood changes, however, are usually more noticeable than any physical symptoms when sugar is eliminated.Настроение изменения, то, как правило, заметно больше, чем любые физические симптомы, когда сахар будет ликвидирована. Reformed sugar addicts may feel periods of unaccountable depression as their blood sugar level tries to right itself.Реформатская сахара наркоманы могут испытывать периоды непостижимой депрессии, как их уровень сахара в крови, пытается само право. Getting off the sugar roller coaster, with its rapid rises and falls in blood sugar levels, is easier when a raw-food diet high in salads and avocados is followed.Знакомство у сахара аттракционах, с ее быстро растет и падение уровня сахара в крови, Легче, когда сырья - продуктов питания рацион питания с высоким содержанием салат из авокадо и следования.

Heavy MetalsТяжелые металлы

Deposits of heavy metals in the body poison almost everyone.Вклады тяжелых металлов в организме почти каждого человека яд. Lead, aluminum, mercury, copper, cadmium, and arsenic collect in organs throughout the body.Свинца, алюминия, ртути, меди, кадмия и мышьяка накапливаться в органах во всем теле. Because of their heavy weight, they are difficult to eliminate, and may cause discomfort as they leave the body.Из-за своего тяжелого веса, они с трудом поддаются устранению, и может вызвать дискомфорт, как они покинут тела. As these metals come out, headaches and a general achiness all through the body may occur.Поскольку эти металлы уходи, головные боли и общее achiness через все его тело могло произойти. The gums may hurt and the kidneys may throb as these metals leave the organs and bones.Десны и, возможно, страдают почки может бьется как эти металлы отпуск органов и костей. Heavy metal poisoning can make you feel uncomfortable all over, and it is very common, due to all the environmental toxins and the amalgam fillings put into people's teeth.Отравление тяжелыми металлами может заставить человека чувствовать себя все более неудобно, и она очень распространена, с учетом всех экологических токсинов и амальгамных пломб введен в людей зубами. As you eliminate these metals, if you can bear the uncomfortable body aches and realize that they are leaving your body forever, it will help you go through it more gracefully.Как вы устраняете эти металлы, Если вы можете нести неудобно органа боли и осознают, что они покидают свое тело навсегда, это поможет вам пройти через это более элегантно.

Meat Eating and AcidityМясо ели и кислотности

Excessive meat eating creates an acid condition in the body.Чрезмерное ест мяса создает условия кислоты в организме. When meat is limited or eliminated, the body tries to reestablish its naturally-healthy alkaline condition, from the addition of fruit and vegetables.Когда мясо ограничены или отменены, орган пытается восстановить свое естественное состояние здоровой щелочной, с добавлением фруктов и овощей. As the acid condition of the body changes to one of alkalinity, symptoms may arise that may confuse you.Как кислота состояния кузова изменение одного из щелочи, могут возникнуть симптомы, которые могут запутать вас. A sour, disagreeable odor may emit from the body as the acids leave or are neutralized.Сметаны, неприятным запахом, могут выделять из организма кислот в отпуск или нет. The breath may turn foul.Дыхание может привести сходу. Urine may be very dark and a sharp, bitter taste may be in the mouth.Моча может быть очень темным и резким горьким вкусом, может быть в устах. Weakness of the arms and legs may occur.Слабость в руках и ногах может возникнуть. Many people confuse this weakness for protein deficiency.Многие люди путают эту слабость белковую недостаточность. Instead, the weakness has resulted from a consumption of too much acid-forming protein in the past.Напротив, слабость является следствием потребления слишком много кислоты, образующих белки - в прошлом. The body's energies are directed toward neutralizing these old toxins and so you may feel weak for a temporary period.Организма энергии была направлена на нейтрализацию этих токсинов старые и так могут считать вас слабой для временного периода. Once the toxins are taken care of and an alkaline condition is reestablished, then strength returns to the limbs.Когда токсины ухаживают и щелочных условие восстановился, а затем возвращается на прочность конечностей.

Detox and Cleansing ReactionsDetox реакций и чистка

Most people who change to a predominantly raw-food diet and improve their health may experience one or more of the symptoms described below.Большинство людей, изменение преимущественно в виде продуктов питания - диеты и улучшить свое здоровье могут испытывать один или несколько из симптомов, описанных ниже. Depending upon your past health, these symptoms may be mild or intense, short-term or long-term, temporary or recurrent.В зависимости от ваших предыдущих здоровью, этих симптомов может быть мягкой или интенсивные, краткосрочные или долгосрочные контракты, как временных, так и разовых. As you improve your health, however, and stay on mainly raw-foods, all symptoms will gradually disappear.Как можно улучшить свое здоровье, однако, оставаясь в основном сырьевых - продукты, все симптомы постепенно исчезнут. Never use drugs to halt these symptoms.Никогда не используйте средств для пресечения этих симптомов. Also, don't revert to cooked food or overeat as an attempt to stop these symptoms.Кроме того, нельзя вернуться к приготовленную пищу или переедать, как попытка остановить эти симптомы. Relief from some of these symptoms may come through fasting and rest primarily.Освобождение от некоторых из этих симптомов можно посредством поста и отдых в первую очередь. Vigorous exercise (rebounding), is also indispensable.Активное занятие (сальто), также необходима. Sleep and freedom from stress is vital.Сонный и свобода от стресса очень важно. Sunshine and fresh air are powerful helpers that you must seek at all cost.Солнечный свет и свежий воздух являются мощными помощниками, что вы должны стремиться любой ценой ".

HeadachesГоловные боли

A headache is the body's chief warning signal of body toxicity.Головная боль является главным органом сигнал от органа токсичности. The toxic load in the body has increased so fast that poisons are circulating in the bloodstream and cause irritation and swelling in the brain and nerves.Токсичный груз в орган увеличился с такой быстротой, что яды имеют хождение в кровоток и вызывать раздражение и отек головного мозга и нервов. Also, dehydration will cause headaches.Кроме того, причиной обезвоживания организма будут головные боли. A quick way to get rid of a headache is to drink plenty of water or hydrate the colon with an enema.Быстрый способ избавиться от головной боли состоит в том, чтобы пить много воды или гидрат с двоеточия клизма. Rebound exercise for 10-15 minutes will pump the lymphatic system, increasing elimination, and provide much needed relief.Компания в порядке осуществления в течение 10-15 минут будет насос лимфатической системы, увеличение ликвидации и оказания столь необходимой помощи.

Upset Stomach and DiarrheaНедовольный желудка и понос

When food is not being digested properly or is passing right through your body, then it is time to fast, like animals do when they are feeling ill.Когда продовольствия не осмыслены должным образом, или проходит прямо через твое тело, Затем наступило время быстрых, как звери, когда они плохо себя чувствуют. This is your body's way of telling you it doesn't require food at this time (especially if digestion is dysfunctional), but instead is busy cleansing.Это ваше тело образа расскажет Вам не требуется питание в это время (особенно в том случае, если не срабатывает переваривания), но вместо этого занят чисткой.

ConstipationЗадержка стула

A new diet may occasion temporary constipation.Новые диеты могут случаю временной запорах. Rebounding daily will help end this problem.Сальто ежедневно поможет покончить с этой проблемой. Increasing water content with fruits and vegetables and enemas/intestinal herbs is also very helpful.Повышение содержания воды с фруктами и овощами и подвергаться / кишечных трав также очень полезны.

Weight LossПохудение

Weight loss is entirely normal when going on a predominantly raw-food diet.Потеря веса вполне нормальным, когда происходит преимущественно в виде продуктов питания - диеты. Some individuals become alarmed when their weight falls rapidly.Некоторые люди обеспокоены, если их вес не быстро. From five to fifteen pounds of water alone may be lost when the body releases toxins, as the body doesn't need it to dilute those toxins anymore.От пяти до пятнадцати фунтов воды самостоятельно могут быть утрачены, когда организм токсинами, пресс-релизы, как организм не нуждается в ней для разбавления этих токсинов больше. In some individuals, five to twenty pounds of fecal matter is completely eliminated from the colon.В некоторых лиц от пяти до двадцати фунтов фекалий вопрос полностью исключено из двоеточия. The body will eliminate all diseased tissue in an effort to rebuild a healthy body.Орган позволит устранить все в пораженных тканях усилия для восстановления здоровья. It will strip itself down to the bare foundations and then begin to add on only healthy tissue.Она удаляет себя вплоть до основ, и лишь затем начать добавлять только здоровых тканей. Weight loss may occur for six months to a year.Потеря веса может возникнуть в течение шести месяцев до года. The body will then rebuild healthy tissue and the body weight will normalize itself.Он должен будет восстановить здоровые ткани и веса нормализует себя. Exercise for muscle growth, such as rebound exercise, will help rebuild the body with lean, muscular tissue.Учения по росту мышц, как, например, оживление деятельности, будет помогать в восстановлении органа, мяса, мышечной ткани. Eating large green salads with avocados will help you gain weight.В ресторане большой зеленый салат с авокадо, которые помогут вам получить вес. Also, consuming plenty of the healthy oils will increase the body's mass.Кроме того, потребляя много здоровых масел увеличится организма массу. Almost all the symptoms experienced during a transition to a raw-food diet are due to the body's effort to detoxify itself as rapidly as possible.Почти все симптомы, возникшие в ходе перехода к сырьевых продуктов питания рацион должны организма усилий для нейтрализации сама настолько быстро, насколько это возможно. You can help this process by fasting, juicing, rebounding, contemplative thought, and getting plenty of rest and sunshine.Вы можете помочь этому процессу, в посте, отжим сока, сальто, созерцательную мысли, получения изобилия и отдыха от работы и солнца. Have faith in yourself!, Веры в себя! The end results will amaze you as you become a new person, healthier and more alive!Конечных результатов будет удивлять вас, как вы станете новым человеком, здоровой и живой! Keep yourself motivated and educated by reading books such as this one on the subject of true health.Держите себя мотивированных и образованных, читая книги, подобные этому вопросу о истинного здоровья.

Running The Body Hungry

Since hunger is a basic survival need, your stomach is actually following orders from your hypothalamus. An area along the side of the hypothalamus detects low levels of glucose and fatty acids in your blood, and then sends a message to your stomach to contract--an event you experience as hunger pangs. Your hypothalamus starts things off by making you feel a craving for food. Your limbic system quickly supplies all the emotional associations of eating. As mammals, which are always nursed at the start of life, our brains are wired to associate eating not only with physical comfort and pleasure but also with emotional security and companionship. Your prefrontal cortex then obligingly cooks up a menu plan, which may come complete with full-color fantasy illustrations you can almost smell and taste. Your frontal cortex will then direct your basal ganglia to "Take me to the refrigerator!" Parts of the brain concerned with actually moving your muscles then spring into action. This is the reason that people that are undertaking a cleansing program that involves resting the digestive tract by not eating whole food, experience emotional insecurity and emptiness. Digesting food burns 80% of the body's total energy. This is the reason why it's so important to abstain from eating when the body is experiencing symptoms. If you look to Nature, when animals aren't feeling well, they STOP EATING. When you stop eating, your body will shift the energy, which would have been used to digest food, to clean house, rebuild and repair the tissues, and restore normal function. As is the case with cats--after they kill they gorge--then they lounge. It is only when their stomachs and digestive organs are empty do they have the speed, strength, and stamina that is necessary to take down their prey. Hunger makes you potent and powerful.

Caloric Restriction

According to the current consensus, calorie restriction is the only reliable way to extend maximum life span. Caloric restriction translates into lower levels of free radical production in the mitochondria (power plant) in every cell in the body. Caloric restriction is known to reduce serum glucose and insulin levels, decreasing the formation of harmful glycation products as glucose cross-links with body proteins such as collagen.This reduces insulin, which when elevated, can have a number of harmful effects, including more production of inflammatory prostaglandins, suppressing the immune response, among many other negative consequences. Calorie restriction also produces an elevation in the levels of stress hormones known as glucocorticoids. It is a moderate stressor, mobilizing the body's defenses in a benign way. Calorie-restricted animals show evidence both of lower production of free radicals in the mitochondria, and of better antioxidant defenses, as shown by increased catalase activity. There is a difference in long-chain polyunsaturated fatty acids and increased oleic acid in the tissues of calorie-restricted individuals, resulting in lower levels of proinflammatory prostaglandins, derived from arachidonic acid.

Detox Supplements

Chlorella

The detoxification capability of Chlorella is due to its unique cell wall and the material associated with it. The cell walls of Chlorella have been shown to have three layers of which the thicker middle layer contains cellulose microfibrils. Atkinson et al found a 14nm thick trilaminar layer outside the cell wall proper which was extremely resistant to breakage and thought to be composed of a polymerised carotene like material.....Laboratory studies showed that there were two active absorbing substances - sporopollenin (a naturally occurring carotene like polymer which is resistant to degradation) and the algae cell walls." Chlorella's ability to detoxify the body is very significant because of the large amount of chemicals we are exposed to in today's modern world. This ability to detoxify chemicals is also one of the important differences between Chlorella and other "green" products."

Cilantro Leaf

Quite accidentally, a researcher named Dr. Yoshiaki Omura discovered that some patients were excreting more toxic metals after consuming a Chinese soup containing Cilantro. Cilantro is a common herb whose seed, coriander, is a familiar culinary spice.  In China, Cilantro is called Chinese parsley, and it is used in cooking.  It is also common in some Italian dishes.  It is a member of the carrot family and has a distinct taste that most people either love or hate. Cilantro can mobilize mercury and other toxic metals rapidly from the CNS. The mobilized mercury appears to be either excreted via the stool, the urine, or translocated into more peripheral tissues. This is a revolutionary discovery and makes Cilantro one of the first known substances that mobilizes mercury from the CNS. After Cilantro consumption, rapid changes in the brain and spinal chord can be seen when using autonomic response testing, and the appearance of mercury in more peripheral tissues (liver, intestines) becomes evident as a result of mercury mobilization.

Bentonite

Clay is renowned to have many uses in promoting health in plants, animals and humans. Bentonite, Montmorillonite, Pascalite, as well as other types of healing clays, have been used by indigenous cultures since before recorded history.  The use of volcanic ashes internally is almost older than civilization itself. Primitive tribes of various continents have used various types of clay for conditions of toxicity. Studies show that the use of volcanic ash clay internally goes back to the Indians of the high Andes mountains, tribes in Central Africa and the aborigines of Australia . The Native Americans call it "Ee-Wah-Kee" meaning  "The-Mud-That-Heals" Bentonite, as well as other types of healing clay, has been used by indigenous cultures since before recorded history.  The Amargosians (predecessors to the Aztecs ), the Aborigines, and natives of Mexico and South America all recognized the benefit of clays.

Clay has been used for thousands of years by the Egyptians, Mayans, and the Native American Indians, and yet no one has been able to pin down what makes it a healer. Various observers offer differing perspectives how clay works. Raymond Dextreit, the French naturopath who popularized the clay cure in his own country, believes clay's powers, particularly from bentonite, a particular kind of clay, transcend its purely three-dimensional physical properties. "From a thermodynamic point of view," he writes, "clay cannot be the sole source of energy of the phenomenon it produces. Clay is a dynamic presence--a catalyst rather than an agent itself. This is possible because clay is alive." Most of the poisons in the body Dextreit notes, are positively charged, whereas clay has a negative electrical attraction. Thus, he writes, "These toxins cannot resist being drawn toward the clay." Robert T. Martin, a mineralogist at MIT, points to bentonite's minute particles, which create a large surface area in charged particles or toxins."

The crystalline lattice of clay gives it the ability to store energy and then re-emit it. Certain bentonite clays are a powerful agent of stimulation, transformation and transmission of energy. It has a natural magnetic action and transmits an extraordinary strength to the organism, and helps to rebuild vital potential through the liberation of latent energy. This natural Earth remedy is a quick and inexpensive way to pull those toxic substances out of the body. It is crucial to use "clean clay." The industrial clays found in may health food stores, contain aluminum, and contain chemical emulsifiers, defeating the whole purpose of the treatment. The clays can be used for hydrotherapy immersions, or it can be consumed orally to detox the digestive system and bloodstream.

Early writers described the widespread use of kanwa (earth from a lick near Lake Chad) for animals and humans in Nigeria . Long journeys were made to this lick to obtain a tribal supply of this earth, and it was then issued as rations to cattle and humans. Taken internally, it supports the intestinal system in the elimination of toxins. Healing mud not only draws toxic material out of the body if taken internally, but also reduces pain and infection in open wounds on both humans and animals. Many wild animals, and some people, develop pica when ill, a craving to eat earth--particularly clay, which assuages diarrhea and binds to many plant poisons. Among the most famous clay-eaters are the parrots of the Amazon. Scarlet macaws, blue and gold macaws, and hosts of smaller birds perch together in their hundreds to excavate the best clay layer along a riverbank. Parrots' regular diet is tree seeds, which the trees defend with toxic chemicals, and clay is an essential buffer to the toxins. The application of clay has achieved miraculous healing of Buruli Ulcer - mycobacterium ulcerans which is similar to leprosy and tuberculosis mycobacterium or flesh eating disease.

Calcium montmorillonite, also known as "living clay," principally consists of minerals that enhance the production of enzymes in all living organisms. Calcium montmorillonite mineral deposits have been used by Native American healers for centuries as an internal and external healing agent. The Native Americans would use mineral rich clay on open wounds and for stomach or intestinal distress. The key to these benefits is the natural form in which these minerals are found.

Clay’s adsorptive and absorptive qualities may be the key to its multifaceted healing abilities. The clay first adsorbs toxins (heavy metals, free radicals, pesticides), attracting them to its extensive surface area where they adhere like flies to sticky paper; then it absorbs the toxins, taking them in the way a sponge mops up a kitchen counter mess.

Scientific research has shown that bentonite’s absorptive action is due to five characteristics.  First, it has a large and varied mineral content.  Second, it has a negative electrical attraction for positively-charged particles.  Third, its particles (being shaped like calling cards), have the wide surfaces negative-polarized and the edges positive-polarized, which give it an incredible negative pulling power.  Fourth, the very minuteness of the particles of bentonite gives a large surface area in proportion to the volume used, thus enabling it to pick up many times its own weight in positively-charged particles.  Fifth, to obtain maximum effectiveness in the human body, it must be put in a liquid colloidal-gel state.

Since bentonite has such strong absorptive powers, some may be concerned about whether it might absorb necessary nutrients from the alimentary canal as well.  Independent experiments designed to find out how much this absorption would adversely affect the growth and health of animals indicated no ill effects when the intake of bentonite was 25% of the total diet, but did adversely affect the health of the animals when the intake of bentonite was increased to 50% of the total diet. It is important not to take any nutritional supplement at the same time as the bentonite.  Especially when used with psyllium, the bentonite will absorb anything of nutritional value such as herbs, friendly bacteria, and vitamins, as well as toxins, bad bacteria and parasites.  Be sure to wait 1 hour after doing a bentonite shake before taking anything nutritional.

Calcium montmorillonite clay is reported to contain no less than 67 minerals.  This impressive assortment of minerals includes calcium, iron, magnesium, potassium, manganese, and silica as well as trace elements, those appearing in very tiny amounts. The mineral content being extremely high sets the stage for replenishing dietary deficiencies.  Today more than ever before, diets are lacking essential trace minerals and micronutrients.  Without the basic minerals, life cannot exist; without trace minerals, major deficiencies may develop. Lack of either will make it impossible for the body to maintain good health and function properly.  In clay the minerals occur in natural proportion to one another encouraging their absorption in the intestinal tract, after being processed by intestinal bacteria.  Natural calcium montmorillonite then restores minerals in the tissues where they are needed.  Furthermore, minerals are the carriers of the electrical potential in the cells which enable the hormones, vitamins, and enzymes to function properly.

Sodium montmorillonite is commonly known as bentonite; the name is derived from the location of the first commercial deposit mined at Fort Benton , Wyoming USA . Bentonite principally consists of sodium montmorillonite in combination with 10 to 20% of various mineral impurities such as feldspars, calcite, silica, gypsum, etc. Sodium montmorillonite clays are the industrial clays used in things like: plaster, oil well drilling mud, cat litter, matches, cement tiles, lubricating grease, paints, copy paper, dynamite, shoe polish, concrete, cleaning agents, wall boards, crayons, and bleaching agents to mention a few.

Great Plains Bentonite - 16 oz

Great Plains Bentonite - 16 oz

Great Plains Bentonite is specially formulated to provide the maximum benefits of bentonite. Great Plains is a mineral source dietary supplement that traps and binds unwanted, non-nutritive substances such as pesticides and other potentially harmful substances so that they do not remain in the body. The total adsorptive surface area of each tablespoon serving of Great Plains Bentonite is over 900 square yards. Great Plains is a unique naturally occurring bentonite with the proper mineral composition for maximum ability to remove unwanted substances.


 

Calcium montmorillonite, the second type of montmorillonite, is also known as "living clay" for it principally consists of minerals that enhance the production of enzymes in all living organisms. Benefits of calcium montmorillonite minerals have been documented in research conducted by many scientists and leading universities. "In addition to the role it plays as a potent detoxifier, Calcium Montmorillonite Clay has also been used extensively in the treatment of pain, open wounds, colitis, diarrhea, hemorrhoids, stomach ulcers, intestinal problems, acne, anemia, and a variety of other health issues."

Pascalite clay is a rare cream-colored calcium bentonite, formed thirty million years ago as the froth and foam of the fiery and convulsive era atop the Big Horn Mountains in Wyoming . Over the centuries, it captured the calcium from that limestone formation, and many other minerals (now known to be vital to life) in trace amounts migrated into it --manganese, cobalt, copper, etc... Technically, Pascalite is a calcium-based bentonite. Pascalites rare calcium content suggests a very unique synergism which is not completely understood. It differs from other clays having some unique special qualities. Perhaps it is due to its containing a vary high frequency at an energetic level. A biodynamics engineer, Harvey C. Lisle, established Pascalite, as a “rock dust” that is “alive,” radiating energy 100 feet, and possesses the ability to negate noxious energy! This clay is solar dried, and being very sterile, it can be ingested internally when used alone. Pascalite has been used as an effective pain reliever. Pascalite also removes toxins from the body.

Zeolite clay is natural, inert, non-toxic, environmentally friendly substances that is known to remove toxic metals from waste water, land, septic systems and the air. Zeolites can adsorb huge amounts of materials such as ions or gas molecules. Zeolite clay has an unusual crystalline structure and is tetrahedral in shape, similar to a honeycomb appearance. The channels and holes in the sponge-like structure of zeolite have a uniform shape and size. It is this unique crystalline structure that gives zeolite clay such unusual capabilities of filtering, mineralizing, and absorbing toxic wastes. In one gram of zeolite, the channels in its structure provide up to several hundred square meters of surface area on which adsorption and chemical reactions can take place. Its unique structure acts like sieves, or “shape-selective catalyst,” catching only molecules small enough to fit into the cavities, while excluding larger molecules.

There are around 50 different kinds of natural zeolites and about 150 synthetic versions with varying physical and chemical properties.  Natural zeolites were discovered as major constituents of numerous volcanic tuffs in saline-like deposits. Zeolite contains the minerals potassium, calcium, silicon, hydrogen, oxygen, aluminum and sodium. Zeolite clay has been beneficial in remineralizing and re-establishing pollution control in the soil and for use in hydroponic plant growth. The high purity of the natural deposits has aroused considerable commercial interest in the United States and abroad. The name “zeolite” literally means “boiling stones.”

Zeolite clay has been a medium for air filters, water filters, and odor control.  It is environmentally friendly for waste dump sites and has been used as a filter medium for the removal of radioactive wastes and for the removal of heavy chemical toxins and heavy metals such as iron, zinc, cadmium, lead, and copper, deemed hazardous by the government, from individuals as well as from mining and water waste sites. Zeolite clay has been used successfully for the extraction of radionuclides from human beings and animals.

The natural zeolites can absorb up to 30% of their dry weight of gases, such as nitrogen or ammonia. Toxic gases, chemicals, mold, mildew, formaldehyde, and other toxins are drawn by the natural negative electrical charge into the crystal micro pores of the clay. The odors and gases are removed, not merely covered up. Research is now being done by several companies for its use as an absorbent of excess moisture, molds, and fungi. “Pouches” of zeolite clay are now available for, not only odor control, but the elimination of toxic gases and chemicals, smoke, and radioactive gases. These “pouches” are placed in a room, and act like a magnetic sponge.

The British Nuclear Fuels (BNF) uses this specific type of zeolite to remove radioactive strontium and cesium and, therefore, reduces the radioactivity of liquid waste discharged into the Irish Sea . The Hanford , Washington nuclear weapons facility, uses this same kind of zeolite to prevent contamination. This type of zeolite also had a role in the cleanup after the atomic energy plant accident at Three Mile Island . A Swedish study showed another kind of zeolite could decontaminate live animals and meat affected by the Chernobyl disaster.

Aluminum

Some people are concerned about the aluminum in bentonite. Aluminum is one of the most abundant minerals on the earth. However, bentonite has a negative electrical charge, and epithelium cells of the gut are also negatively charged, so bentonite cannot be absorbed by the body. Like the polar opposites of two magnets repelling one another, the cells of our intestines repel the bentonite from entering the inner sanctum of our bodies.

Oxygen Therapy

Of all the elements, oxygen is most essential to life. Lack of oxygen in our blood and tissues is called hypoxia, and can be caused by a number of factors. Hypoxia can cause seizures, irreversible damage to vital organs, and death. In addition to its life-sustaining properties, oxygen can be detrimental. We know that oxygen is principally responsible for the corrosion of metal--that is, rust--and the deterioration of rubber products. This process is called oxidation, and it also occurs in our bodies. Fire, another oxidation process, is beneficial when controlled, but destructive when uncontrolled. Smilarly, we have to be careful in regulating the oxidation processes within our bodies. Oxidation, as mentioned earlier, is a chemical process in which oxygen combines with a substance, causing the substance to lose electrons, creating free-radicals; highly-reactive, unstable molecules that pull electrons from cell membranes and DNA, causing serious damage. Understanding the dichotomy of oxygen and its impact on our body's biochemistry, we can minimize possible adverse consequences and maximize vital qualities. Misuse of oxygen therapy can potentially cause more harm than good.

Dioxychlor DC3

Dioxychlor is a natural antibiotic that kills bacteria by supplying generous amounts of oxygen to bacteria that normally thrive in little or no oxygen. It is an effective antiviral, antibacterial and antifungal product. By administering Dioxychlor, the immune system is assisted in carrying out the normal body process of defense against invading microorganisms, with little or no toxicity to normal tissues. Research studies from around the world indicate that the product is extremely effective when used on the following conditions: Gum inflammation (periodontitis); Epstein-Barr Virus (EBV); Candida Albicans; Immune System Problems. Dioxychlor Formula: A specially formulated homeopathic-dilution of oxidized natrium chloride containing biologically important trace minerals. This product contains no sugar, starch, preservatives, artificial colors or flavors and is yeast, corn, rice, milk and gluten-free. When using DC3 internally, always be sure to simultaneously be taking a lactobacillus acidophilus product. It may be used sublingually, 2-20 drops 2-3 times daily. Hold in your mouth as long as possible before swallowing. Use 4 days & stop for 3, then keep repeating this on/off dosing. Start at lower dose and gradually increase as needed. Dosing varies greatly. Sensitive individuals may need to start with 1-2 drops in 2 oz water & build up to 20 drops. Others with more resistant ongoing dysfunction may need doses up to 40 drops in water.

May be used as a nasal douche for fungus or other problems in your sinus/nasal area, or used in your ears for ear fungus. Mix 5-20 drops of DC3 in 1 oz of Cooper sterile saline contact lens solution (1/2 physiological saline;) place in an appropriate squeeze bottle & apply once daily. It inhibits the growth of disease bacteria in water: Add 10 drops per gallon of water.

Insect bites: Saturate a small piece of cotton or cloth & place on bite.

Cuts: Put a few drops directly on cut.

Preserve freshness of milk: Add 20 drops per quart. Milk stays fresh 3-4 weeks.

Food poisoning/Amoebic Dysentery or Diarrhea: Add 20 drops in water; drink every 2-3 hours, three times daily.

Bacteria contamination on food (vegetables, seafood, poultry, pork:) Add 60 drops (3ml) to a gallon of water. Soak food for 10-15 seconds. When water becomes dirty, filter through a coffee filter and re-use. Keep water out of direct sunlight.

We hope our website is useful to you, please support our site if you can, and purchase our eBook for just $US4.50

The site does not provide medical or legal advice. This Web site is for information purposes only. Health has many facets and this website primarily gives information on the physical aspect.
Full Disclaimer

© 2005 all rights reserved